КурсыКартаРейтингОтзывыОнлайн курсыЖурнал
Heart 13.06 5517

HOT ENGLISH ADVICE

Советы от преподавателей Hotspot School of English о том, как добиться максимальных результатов в изучении английского языка. 

ON HOW TO BE HOT AT LEARNING THE LANGUAGE

Советы от преподавателей Hotspot School of English о том, как добиться максимальных результатов в изучении английского языка.

Регулярно проводите error dictation. Как и все крутое, такое упражнение занимает много времени. Но это того стоит. Сначала расскажу, что делаем, а потом — зачем нам это.

Error Dictation. Инструкция по выполнению:

  • Берем тему, на которую хочется поговорить от одной до двух минут. Продумываем план. 
  • Записываем рассказ на диктофон. 
  • Проигрываем аудиозапись, ужасаясь звучанию собственного голоса. Предложение за предложением записываем дословно, что слышим. Иными словами — скриптуем, чтобы потом разобрать на цитаты. 
  • Письменно исправляем ошибки, которые сами же у себя нашли. Подбираем более удачные формулировки.

Рекомендую писать error dictation не реже двух раз в неделю.

Зачем? Если хотите говорить по-­английски правильно, научитесь слышать себя. Когда мы говорим, обычно своих ошибок не слышим. На более высоких уровнях В1 и В2 мы слышим mistakes — ошибки не из-за незнания правила, а потому что спешим сказать, и нет времени подумать. Но чтобы улучшить качество языка, слышать — недостаточно. Нужно слышать errors — настоящие ошибки. От них избавляйтесь. И делать это можно без преподавателя. Ну, почти без преподавателя.

Говорение — процесс, который состоит из тысячи сложностей. Но если уметь разделить эти сложности на категории и научиться работать с каждой из них, получается не так и страшно.

  • Нет ничего лучше для тренировки «мышцы» слушания, чем писать скрипты. Только дословно записывая услышанное, можно четко понять, с какими звуками и паттернами произношения у вас проблемы. Затем дело за малым: поработать с каждой из этих проблем. И для этого у нас, конечно, специальные «тренажеры». 
  • Для беглости и правильности речи — только дриллы (drills). Это упражнения на отработку грамматических и лексических конструкций первой сложности — упражнения на повторение одного и того же over and over and over again. Всё как в спорте.
  • Заучивание отдельных слов — один из основных тормозов вашей речи. Если учить «chunks», дело пойдет гораздо бодрее. «Chunks» — это выражения, полностью или наполовину «готовые к употреблению». Например, to be up to smth. Все, что нужно — взять этот chunk, «завернуть» его в правильную грамматику и готово — «What are you up to tonight?» («Что ты делаешь сегодня вечером?»). Не надо слово за словом составлять фразу, которая, скорее всего, в результате пословного перевода всё равно не будет звучать аутентично. Такие выражения необходимы для достижения беглости и правильности речи. Так вы убиваете сразу трех зайцев.

Смиритесь, что английские предложения не строятся так, как русские.

  • Смиритесь, что английские предложения не строятся так, как русские. Когда вам, например, необходимо перевести предложение: «Она ему нужна сейчас», переверните его таким образом: «Он в ней нуждается». Тогда вы сможете правильно сказать: «He needs her now» = «Она ему нужна сейчас». Разберитесь, кто кому нужен, поупражняйтесь побольше с этим, и все получится!
  • Грамматика английского языка логична и структурирована. Все предложения, кроме повелительного наклонения, строятся по принципу: подлежащее + сказуемое + второстепенные члены предложения. А от них потом пляшут отрицание и вопрос. Нужно просто понимать, какая часть речи может быть подлежащим, какая — сказуемым, и что ставить на место этих второстепенных членов предложения. 
А чтобы это понять, надо взять и выучить части речи. Возможно, сначала на родном языке, а потом — на английском. Тогда слова в предложении магическим образом станут на свои места.
  • Берите понравившиеся предложения на английском и расчленяйте их. Подгоняйте переводные предложения на родном языке под английские структуры. Через время выражать свои глубокие и прекрасные мысли на английском станет проще. Потому что процесс будет доведен до автоматизма.

Многим студентам не удаётся превратить пассивный словарный запас в активный. Есть слова, которые вроде бы знаешь и понимаешь, но не употребляешь. Ведь всегда безопаснее сказать «Finally I left my bad job» вместо «Finally I quit this dead-end job», — меньше риска ошибиться в том, что знаешь давно.

  • Пытайтесь намеренно вставлять новые слова в свою речь и в письменные задания. Кроме вас этого никто не сделает. Попробуйте хвастаться новыми словами, которые вы выучили. Постоянно включайте их в свой обиход и используйте в любом подходящем контексте. И не важно, выучили вы эти слова на грамматике, устной практике или аудировании — все это один язык. Объединяйте знания по всем аспектам, так все сложится в общую картину хорошего знания английского.
  • За аудированием давно закрепился статус самого сложного аспекта, и на это есть несколько причин, о которых мы не забываем напоминать студентам на каждом занятии. Кроме тонкостей фонетики и произношения, есть важный момент — навык восприятия иностранной речи на слух не формируется моментально. Это не лексика, которую можно выучить, это не правило, которое можно использовать как формулу. Здесь все зависит от тебя и одновременно не зависит вовсе — ну нельзя вдруг заставить уши слышать, а мозг разделять «waidaminut» на «wait a minute». И мой совет в этом случае — наберитесь терпения и просто систематично и регулярно выполняйте задания по аудированию.
  • Не думайте о последствиях. Это тот случай, когда прогресс становится заметным, только если посмотреть назад. Повседневное наблюдение за своим прогрессом в аудировании может заставить опустить руки, поэтому просто расслабьтесь и работайте над произношением. А еще, как говорит один из студентов нашей школы: «В любой непонятной ситуации – скриптуй».

Stay motivated and work hard!