Если вы хотите уверенно говорить о макияже на английском, без знания названий частей лица далеко не уедешь. Ну представьте: вы смотрите туториал на YouTube, а там - "Apply the product to your temples and sweep it up towards your cheekbones" - и что дальше? Ищешь перевод "temples", а это, оказывается, не храмы, а виски.
В этой части статьи мы пройдемся по всем основным "beauty-зонам" лица. Не просто назовем их, но и погрузимся в контекст - где эти слова реально встречаются, как их используют блогеры, визажисты, актеры, или даже герои сериалов. А еще увидим, что макияж на английском языке - это не только о косметике, но и об индивидуальности, настроении, стиле коммуникации.
Изучение английского языка через... лицо?
Да! Потому что cosmetics vocabulary - это целый мир. И в этом мире есть свои "must-know words":
-
forehead - лоб
-
eyelid - веко
-
crease - складка века
-
brow bone - надбровная дуга
-
temples - виски
-
cheekbones - скулы
-
apples of the cheeks - "яблочки" щек
-
T-zone - Т-зона (лоб + нос + подбородок)
-
under-eye area - зона под глазами
-
cupid's bow - "лук Купидона" (впадинка над верхней губой)
-
jawline - линия челюсти
Звучит как поэзия? Еще какая - особенно, когда слушаешь видео любимого бьюти-блогера:
Косметика на английском с транскрипцией - в живых примерах
Мы не будем скучно повторять "This is my cheekbone. That is my eyelid."
Давайте лучше посмотрим, как эти слова "живут" в реальных предложениях:
- Лоб /ˈfɔːr.hed/
У него была глубокая морщина прямо посередине лба - как шрам Гарри Поттера, только злее.
- У него была глубокая морщина посреди лба - похожая на шрам Гарри Поттера, только сердитее.
- Jawline /ˈdʒɔː.laɪn/.
Они использовали контурирование, чтобы сделать линию челюсти актера более резкой для этого драматического профильного снимка.
- Визажисты использовали контуринг, чтобы сделать челюсть актера более четкой для драматического профиля на фото.
- Eyelid /ˈaɪ.lɪd/
Мои веки становятся жирными в течение дня, поэтому я всегда использую праймер для теней.
- У меня веки жирнеют в течение дня, поэтому я всегда использую базу под тени.
- Bow of Cupid's bow /ˈkjuː.pɪdz ˌbəʊ/.
Она нанесла хайлайтер на свой лук купидона и кончик носа для того сияющего финиша.
- Она слегка нанесла хайлайтер на "лук Купидона" и кончик носа, чтобы добавить сияния.
- Яблоки щек
Улыбнитесь и нанесите румяна прямо на яблоки щек - именно там вы естественно румянитесь.
- Улыбнитесь и нанесите румяна прямо на "яблочки" щек - именно там вы естественно краснеете.
Типы кожи на английском языке - и как их не перепутать
Можно иметь 5 пудр, 3 консилера и хайлайтер, который светится, как луна над морем... Но если ты не знаешь свой тип кожи, все эти средства могут просто не "зайти". То же самое - и с изучением английского. Если ты путаешь dry с dehydrated, или не понимаешь, почему combination skin - это не "смешанная личность", а конкретный тип кожи, - будет путаница.
В этом разделе мы разбираемся, как на английском говорить о типах кожи, особенностях ухода за ней, и почему это важно - даже если ты просто заказываешь крем онлайн или смотришь туториал в TikTok. Потому что косметика на английском с транскрипцией - это о большем, чем просто слова. Это о понимании.
Классика жанра: пять основных типов кожи на английском
Независимо от того, читаешь ты статью об уходовой косметике на английском или выбираешь средство в Sephora, эти слова надо знать:
-
Dry skin /draɪ skɪn/ - сухая кожа
-
Oily skin /ˈɔɪ.li skɪn/ - жирная кожа
-
Combination skin /ˌkɒm.bɪˈneɪ.ʃən skɪn/ - комбинированная кожа
-
Normal skin /ˈnɔː.məl skɪn/ - нормальная кожа /ˈnɔː.məl skɪn/ - нормальная кожа
-
Sensitive skin /ˈsen.sɪ.tɪv skɪn/ - чувствительная кожа
И уже потом идут уточнения:
-
acne-prone - склонная к высыпаниям
-
dehydrated - обезвоженная (внимание: может быть жирная, но обезвоженная!)
-
зрелый - зрелый
-
dull - тусклая
I used to have dry skin in winter, but after moving to a humid city, my skin completely changed.
- Раньше у меня была сухая кожа зимой, но после переезда во влажный город она совсем изменилась.
Если у тебя жирная кожа, избегай тяжелых кремов - они могут забить твои поры.
- Если у тебя жирная кожа, избегай тяжелых кремов - они могут забить поры.
Мой лоб блестит к полудню, но щеки остаются сухими - классическая драма комбинированной кожи.
- Лоб блестит уже к обеду, а щеки сухие - классика комбинированной кожи.
Основные косметические средства - макияж на английском без стресса
Вот мы и добрались до сердца нашей темы. Ведь какая польза знать cheekbones или dry skin, если путаешь foundation с concealer, а вместо bronzer случайно покупаешь blush? Все вроде бы "на слуху", но когда видишь новое видео из Vogue Beauty Secrets, ловишь себя на мысли: "Погоди, она baking her face? Что она там печет?"
В этом разделе не просто назовем косметику на английском языке с транскрипцией, а окунемся в реальный, живой макияжный мир: блогерский, актерский, повседневный, а порой и... трагикомический.
Косметика на английском - глоссарий выживания
Общее разделение очень простое:
-
Face products - для лица
-
Eye products - для глаз
-
Lip products - губы
Вот несколько основных средств, которые точно встречаются в любом видео о макияже на английском:
-
foundation /faʊnˈdeɪ.ʃən/ - тональный крем /faʊnˈdeɪ.ʃən/ - тональный крем
-
concealer /kənˈsiː.lər/ - консилер (обычно - под глаза или на высыпания)
-
powder /ˈpaʊ.dər/ - пудра
-
blush /blʌʃ/ - румяна
-
bronzer /ˈbrɒn.zər/ - бронзер (придает "загар")
-
contour /ˈkɒn.tɔːr/ - контур (создает тень и глубину)
-
highlighter /ˈhaɪ.laɪ.tər/ - хайлайтер (подсвечивает, блестит)
-
primer /ˈpraɪ.mər/ - база под макияж
-
setting spray / powder - фиксирующий спрей или пудра - фиксирующий спрей или пудра
Я купила тональную основу, которая обещала естественный финиш, но в итоге выглядела как восковая статуя под горячим светом.
- Я купила тоналку с "натуральным эффектом", но под горячим светом выглядела как восковая фигура.
С правильным контуром я могу вылепить скулы, с которыми я даже не родилась.
- Правильный контуринг - и у меня появляются скулы, которых у меня никогда не было.
Я никогда не верила в праймер, пока мне не пришлось танцевать четыре часа на свадьбе - мой макияж не двигался.
- Я не верила в праймер, пока не протанцевала 4 часа на свадьбе - макияж остался на месте.
Уходовая косметика на английском
Хорошо, давай честно: ты когда-нибудь заходила в магазин типа Sephora, смотрела на полки с уходовой косметикой и такая: "Что с этим всем делать? И почему оно все прозрачное?"
Сыворотки, эссенции, кремы, эмульсии, тонеры, пилинги, масла...
Если ты изучаешь английский язык, то косметика - косметика вообще как второй учебник по терминологии. Такой что пахнет лавандой и наносится на лицо.
В этом разделе разберемся, как на английском языке говорить о базовых уходовых средствах (и что из них - must-have, а что - просто "брендовая вода").
- Cleanser - средство для умывания
- Toner - тонер (не путать с краской для волос!)
- Serum - сыворотка
- Essence - эссенция
- Moisturizer - увлажняющий крем
- Eye cream - крем для кожи вокруг глаз
- Exfoliator / scrub / peel - отшелушивающее средство
- SPF / sunscreen - солнцезащита
- Facial oil - масло для лица
- Sheet mask - тканевая маска
- Clay mask - глиняная маска
- Night cream / sleeping mask - ночной уход - ночной уход
This gel cleanser removes makeup, sunscreen and regret after a long day.
- Это гелевое средство смывает макияж, солнцезащиту и сожаление после тяжелого дня.
My vitamin C serum smells like oranges and makes me look like I slept for eight hours. I didn’t.
- Моя сыворотка с витамином С пахнет апельсинами и создает вид, что я спала восемь часов. Ага, щас.
I can skip makeup, but never my moisturizer. That’s just self-care 101.
- Я могу обойтись без макияжа, но никогда - без крема. Это базовый уход за собой.
Косметические процедуры на английском: facial, peel, threading - и как не перепутать брови с бородой
В салоне красоты за границей можно зайти за "легким уходом", а выйти после chemical peel, threading и microdermabrasion, думая, не записаться ли теперь к психотерапевту
В этом разделе мы разберем самые распространенные косметические процедуры на английском языке: как их правильно называть, как описать свои ожидания и что ответить, когда мастер спрашивает "Do you want extractions today?"
-
Facial /ˈfeɪ.ʃəl/ - уходовая процедура для лица
-
Peel /piːl/ - пилинг (может быть химический или энзимный)
-
Extraction /ɪkˈstræk.ʃən/ - очищение пор (выдавливание черных точек и не только)
-
Threading /ˈθred.ɪŋ/ - коррекция бровей нитью
-
Waxing - депиляция воском
-
Microdermabrasion /ˌmaɪ.krəʊ.dɜː.məˈbreɪ.ʒən/ - микродермабразия (механическая шлифовка кожи)
-
Dermaplaning - удаление пушковых волос лезвием
-
Hydrafacial - аппаратная процедура очищения, увлажнения и питания
-
Chemical peel - химический пилинг (с кислотами)
- LED therapy - лечение светом (для акне, пигментации, морщин)
I booked a facial before my sister’s wedding. I wanted to glow, not break out.
- Я записалась на facial перед свадьбой сестры. Хотела сиять, а не покрыться высыпаниями.
This chemical peel stings a little, but the results? Baby-smooth skin.
- Этот химический пилинг немного щиплет, но результат? Кожа как у младенца.
My first waxing experience was also my last. Let’s just say we’re not compatible.
- Первая эпиляция воском стала и последней. Скажем так: мы с воском не сработались.
Что мы делаем с косметикой: английские фразы и глаголы
“I just applied a serum, layered it with moisturizer, let it set, and then sealed it with a face oil.”
Звучит как рецепт зелья из "Гарри Поттера", правда? Но на самом деле - это типичная вечерняя рутина бьюти-фанатки.
Если ты изучаешь английский язык и хочешь чувствовать себя уверенно в разговорах об уходе или макияже на английском, - надо не только знать названия средств, но и уметь сказать, что ты с ними делаешь. Или что с ними сделали на тебе.
В этом разделе - все основные глаголы и фразы, которые касаются косметики. И, конечно, много живых примеров.
-
apply - наносить
-
blend - растушевывать
-
dab - легонько вбивать (пальцем или кисточкой)
-
pat - нежно прижимать
-
rub in - втирать
-
layer - наносить слоями
-
set - фиксировать
-
buff - полировать / растушевывать круговыми движениями
-
remove / take off - снимать макияж
-
build up - наслаивать
-
absorb - впитывать
-
melt into the skin - "впитаться" в кожу (очень популярная фраза среди блогеров)
- crease - собираться в складочках (это скорее следствие, чем действие)
No matter how expensive your foundation is, if you don’t blend it properly, you’ll look like you’re wearing a mask.
— Каким бы дорогим ни был твой тон, если не растушевать — будешь выглядеть, как в маске.
I dab the concealer under my eyes and then gently pat it with my ring finger.
– Я ставлю точки консилеру под глазами и нежно убиваю его безымянным пальцем.
When layering serums, I always start with the thinnest one first.
— Когда наношу сыворотки слоями, всегда начинаю с самой редкой.
- Set
If I don’t set my makeup with powder, my T-zone turns into an oil slick by noon.
– Если я не зафиксирую макияж пудрой, к обеду моя Т-зона блестит, как масляное пятно.
Инструменты для макияжа и ухода
Вроде бы мелочи: кисть там, спонжик здесь, щеточка для бровей, роллер из нефрита. Но попробуй сделать контуринг пальцем – и поймешь, что без хорошей кисти жизнь уже не та.
А когда все это начинаешь изучать на английском языке, кажется, что существует тысяча способов сказать "кисть" - и все правильные. Так что же такое blending brush, stippling brush и beauty sponge, и как со всем этим не сойти с ума?
В этой главе мы разберем важнейшие инструменты для макияжа на английском с транскрипцией, объясним, для чего они нужны, и дадим много примеров из реальной жизни.
-
brush /brʌʃ/ — кисть
-
powder brush — для пудры
-
blush brush — для румян
-
foundation brush — для тонального
-
blending brush — для растушевки (особенно для теней)
-
angled brush — скошенная кисть (часто для бровей или подводки)
-
flat brush — плоская кисть
-
fan brush — “веер” (для хайлайтера)
-
beauty sponge /ˈbjuː.ti spʌndʒ/ — спонж для тонального (типа beautyblender)
-
eyelash curler — щипцы для подкручивания ресниц
-
tweezers — пинцет
I didn’t understand the hype around makeup brushes until I bought a good set — game changer.
— Я не понимала, зачем все эти кисти, пока не купила хороший набор. Изменилось все.
Nothing wakes you up like coffee and an eyelash curler.
— Ничто так не бодрит, как кофе и щипцы для ресниц.
I’ve had the same tweezers for ten years. They’re like an extension of my hand at this point.
— У меня тот же пинцет уже десять лет. Это уже как продление руки.
Ты изучаешь английский язык — а при этом учишься ориентироваться в мире косметики без растерянного взгляда. Знаешь, как называется твой любимый инструмент? Можешь описать, как им пользоваться? Это уже не "я немного учу английский" - это косметика на английском как второй язык.
Косметика для волос на английском
Если макияж – это шоу, то уход за волосами – это бекстейдж, где все начинается. И пока ты, возможно, до сих пор используешь один и тот же шампунь с 2014-го, мир бьюти-косметики для волос живет полноценной жизнью: здесь clarifying shampoos, deep conditioners, heat protectants, co-wash и еще с десяток слов, которые звучат так, как будто.
Но мы не боимся сложного. Потому что мы с тобой изучаем английский язык через косметику, а это значит, будем знать, что кладут на голову в каждой стране мира и как это называется английским.
-
shampoo /ʃæmˈpuː/ — шампунь
-
conditioner /kənˈdɪʃ.ən.ər/ — кондиционер
-
leave-in conditioner — несмываемый кондиционер
-
hair mask — маска для волос
-
oil / hair oil — масло
-
dry shampoo — сухой шампунь
-
heat protectant — средство для термозащиты
-
texturizing spray — текстуровочный спрей (для объема или "пляжных волн")
-
hair serum — сыворотка для волос
-
scalp scrub — скраб для кожи головы
-
co-wash — очищающий кондиционер (альтернатива шампуню)
-
clarifying shampoo — глубокоочистительный шампунь
- purple shampoo —"фиолетовый" шампунь для нейтрализации желтизны (для блондинок)
I spray my leave-in conditioner after showering and let my hair air-dry. No frizz, no drama.
– Я наношу несмываемый кондиционер после душа и сушу волосы естественно. Без пушистости и нервов.
Sunday is for hair masks and pretending I’ve got my life together.
– Воскресенье – это день маски для волос и иллюзии, что я все контролирую.
A drop of hair oil makes me feel like I’m in a fancy shampoo commercial.
— Капля масла для волос — и я чувствую себя как в рекламном ролике.
Типы макияжа на английском языке: от soft glam до editorial или почему “natural look” иногда занимает час
Как сказать по-английски, что ты сегодня накрашена, но так, будто просто хорошо выспалась? Как объяснить, что хочешь "макияж без макияжа", но с бронзером, тенями и тремя видами хайлайтера?
В мире английской бьюти-терминологии существует множество названий для типов макияжа — и все они звучат как названия отдельных модных стилей: natural, dewy, glam, no makeup makeup, editorial, matte look, smokey eye…
Это не просто слова – это язык образов. В этом разделе ты научишься различать и описывать эти типы макияжа на английском, а также получишь примеры предложений, которые можно использовать и в салоне красоты, и в Instagram-описании.
Основные типы макияжа на английском языке
-
natural makeup — естественный макияж
-
no-makeup makeup — макияж без видимого макияжа
-
soft glam — мягкий гламур
-
full glam — полный гламур, праздничный или вечерний образ
-
matte makeup — матовый финиш
-
dewy makeup / glowy look — "влажная" кожа, сияющий образ
-
smokey eye — растушеные темные тени, "дымчатые глаза"
-
bold lip look — акцент на яркие губы
-
bridal makeup — свадебный макияж
-
editorial makeup — арт-образы, креативные и нестандартные
Soft glam is all about blended eyeshadow, glowing skin and lashes that whisper, not scream.
— Soft glam — это о тенях без резких линий, сияющей коже и ресничках, которые шепчут, а не кричат.
She walked in wearing full glam at 10 a.m. and honestly? Respect.
– Она зашла в полном гламуре в 10 утра – и знаешь что? Уважаю.
I tried doing a smokey eye and ended up looking like I hadn’t slept in three days.
Попробовала smokey eye, а получилось, будто я не спала трое суток.
If you do a bold lip, keep the rest minimal. Let the drama only live on your mouth.
— Если делаешь яркие губы, сдержи остальные. Пусть драма живет только на устах.
Этот мини-словарь – твоя база. Сохрани его себе, распечатай, вставь в дневник, сделай скрин. А если будешь где-нибудь в Лондоне, Лос-Анджелесе или хотя бы на Sephora.com – возвращайся к нему, чтобы уверенно ориентироваться в терминах. Ибо изучение английского языка может быть красивым, как soft glam with a glowy finish. И – не скучным.