КурсыКартаРейтингОтзывыОнлайн курсыЖурнал
Heart 6.10 502

Разница между AM и PM в английском языке

Мы все привыкли к тому, что время в нашей стране исчисляется в 24-часовом формате. Но он используется не везде. Во многих англоязычных странах, таких как США, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Великобритания и Филиппины, применяется 12-часовой формат со специальными приставками am и pm. Но что такое pm и am, зачем они нужны и как правильно их использовать? Именно об этом мы расскажем в этой статье. Понимание этих нюансов пригодится при общении с иностранцами, планировании путешествий или просмотре расписаний и поможет избежать недоразумений. 

В чем заключается разница между AM и PM

В целом существует два основных формата отображения времени — 12-часовой и 24-часовой. В нашей стране действует 24-часовая система, поэтому мы привыкли говорить «15:00» или «22:30». А вот в англоязычных странах все немного иначе. Там чаще используют 12-часовую систему, при которой сутки делятся на два равных промежутка:

  • AM (ante meridiem) — означает «до полудня», то есть время с полуночи до 11:59 утра.
  • PM (post meridiem) — «после полудня», то есть период с 12:00 дня до 11:59 вечера.

Такой формат чаще всего используют в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Великобритании и на Филиппинах.

Примеры использования приставки AM:

  • I usually wake up at 7 a.m. — Я обычно просыпаюсь в 7 утра.
  • The meeting starts at 10 a.m. — Встреча начинается в 10 утра.
  • She goes to the gym at 8 a.m. — Она ходит в спортзал в 8 часов утра.

Примеры использования PM:

  • They are having dinner at 6 p.m. — Они ужинают в 6 вечера.
  • I’ll meet you at 3 p.m. — Встретимся в 3 часа дня.
  • The store closes at 9 p.m. — Магазин закрывается в 9 вечера.

Как запомнить, когда использовать AM, а когда PM? Можно связать эти приставки с английским алфавитом. Буква A стоит первой, поэтому AM обозначает первую часть дня. А буква P идет дальше в алфавите, поэтому PM означает вторую половину суток.

Полдень и полночь: как не перепутать

Наибольшая путаница в 12-часовом формате возникает именно с 12 a.m. и 12 p.m., ведь в этом случае не всегда понятно, идет ли речь о начале суток или об их середине. Чтобы избежать недоразумений, носители английского языка обычно вместо этих сокращений используют слова noon и midnight. Noon означает полдень (12:00 дня), а midnight — полночь (00:00 ночи).

Вот как это выглядит на конкретных примерах:

  • Вместо «All the alarms went off together at 12 a.m.» следует говорить «All the alarms went off together at midnight.»
  • Вместо «It started raining at 12 p.m.» правильно будет «It started raining at noon.»

Слова noon и midnight помогают избежать недоразумений, особенно когда речь идет о событиях, происходящих между днями. Например, если сказать «at 12 a.m. Saturday», не всегда ясно, это начало субботы или уже ее конец. Поэтому лучше использовать конкретные слова.

Как правильно писать и употреблять сокращения am и pm

Вопрос о том, как правильно писать AM и PM, относится скорее к стилистике, чем к грамматике. Существует несколько вариантов написания этих приставок, которые считаются правильными.

Например, в деловой и официальной переписке чаще всего используют заглавные буквы без точек (AM / PM).

Пример:

  • We will meet for lunch Tuesday at 11:00 AM. — Мы встретимся на обед во вторник в 11:00.
  • I leave for work at 8:00 AM and get home at 6:00 PM. — Я ухожу на работу в 8 утра и возвращаюсь домой в 18:00.

Такой формат написания можно увидеть в бизнес-документах, электронных письмах и расписаниях.

В неформальном или обычном письме чаще используют строчные буквы am / pm, а также формы с точками a.m. / p.m. Все эти варианты правильные.

Примеры:

  • The local coffee shop is open from 8 a.m. to 9 p.m. every day. — Кафе работает с 8 утра до 9 вечера каждый день.
  • After 10:00 pm I really need to sleep. — После 10 часов вечера мне очень хочется спать.

Также стоит запомнить несколько основных правил употребления обозначений времени в английском языке:

  1. Не ставьте двоеточие в конце предложения, если выражение заканчивается на a.m. или p.m.
  • Our flight departs at 7 a.m. — правильно.
  • Our flight departs at 7 a.m.. — неправильно.
Всегда оставляйте пробел между цифрами и сокращением.
  • 5 p.m. — правильно.
  • 5p.m. або 5PM — неправильно.
В деловых текстах используйте цифры, а не слова.
  • We have a meeting at 4 p.m. today. — правильно.
  • We have a meeting at four p.m. today. — неправильно.
Чтобы указать приблизительное время в неформальной переписке, сокращения можно опустить, а цифры заменить словами.
  • We worked from one to three thirty in the afternoon.
  • We left the doctor’s office at nine in the evening.
Если вы уже указали a.m. или p.m., не дублируйте часть суток словами.
  • Maryna called me at 6 a.m. today. — правильно.
  • Maryna called me at 6 a.m. this morning. — неправильно.

И, пожалуй, самое главное правило — будьте последовательны. Если вы выбрали один стиль (например, a.m. / p.m.), придерживайтесь его во всем тексте.

Другие способы обозначения времени на английском языке

В английском языке существует много способов передать время, и это можно сделать не только с помощью a.m. и p.m. В повседневном общении носители языка часто не следуют точному формату, особенно когда контекст и так понятен. Например, если речь идет о встрече утром или вечером, они могут просто сказать «в пять» без уточнения.

В разговорах носители языка также часто используют слова для обозначения частей часа, например «a quarter» (четверть) или «a half» (половина). А когда нужно подчеркнуть точность, они добавляют слова «sharp» или «exactly». Кроме того, англичане любят играть с промежутками времени. Они часто употребляют выражения типа «через 10 минут», «за 5 до шести» или «до пяти вечера».

В таблице ниже вы найдете подборку самых распространенных способов выражения времени в английском языке с примерами:

Время

Пример в предложении

Перевод

past (после / на)

It’s 15 minutes past ten.

Уже пятнадцать минут одиннадцатого.

a quarter (четверть)

It’s a quarter past eight, we should hurry to the meeting.

Сейчас четверть девятого, нам пора спешить на встречу.

in (через)

The bus will arrive in five minutes.

Автобус приедет через пять минут.

o’clock (час)

We are going to the performance at 9 o’clock.

Мы собираемся на выступление в девять.

a minute (минута)

Give me a minute, I need to reply to this message.

Дай мне минутку, я должен ответить на это сообщение.

by (до)

Please send the report by 4 p.m.

Пожалуйста, пришли отчет до четырех часов вечера.

sharp / exactly (ровно)

The presentation starts at 3 o’clock sharp.

Презентация начинается ровно в три часа.

until (до)

The library is open until 7 p.m.

Библиотека работает до семи вечера.

from … to (от … до)

The exhibition runs from 10 to 6 p.m.

Выставка проходит с десяти утра до шести вечера.

a second (секунда)

The movie starts in a few seconds, take your seats.

Фильм начнется через несколько секунд, занимайте места.

an hour (час)

The interview will take about an hour.

Собеседование продлится примерно час.

a half (половина)

We waited for half an hour before the restaurant opened.

Мы ждали полчаса, пока ресторан открылся.

to (за)

It is twenty to nine.

За двадцать минут девять.

at (в)

Please be ready at 10:45 a.m.

Пожалуйста, будь готов в 10:45 утра.

Знание различных способов обозначения времени на английском — это полезный навык, который поможет избежать недоразумений при общении с носителями языка. Изучить эту и многие другие темы вы можете на курсах английского. А если еще не определились, где учиться, наш сервис вам пригодится. Здесь вы сможете прочитать отзывы о курсах английского и ознакомиться с их рейтингами. Это поможет выбрать именно ту школу, где действительно обучают эффективно, а не просто обещают результат.