Мы все привыкли к тому, что время в нашей стране исчисляется в 24-часовом формате. Но он используется не везде. Во многих англоязычных странах, таких как США, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Великобритания и Филиппины, применяется 12-часовой формат со специальными приставками am и pm. Но что такое pm и am, зачем они нужны и как правильно их использовать? Именно об этом мы расскажем в этой статье. Понимание этих нюансов пригодится при общении с иностранцами, планировании путешествий или просмотре расписаний и поможет избежать недоразумений.
В чем заключается разница между AM и PM
В целом существует два основных формата отображения времени — 12-часовой и 24-часовой. В нашей стране действует 24-часовая система, поэтому мы привыкли говорить «15:00» или «22:30». А вот в англоязычных странах все немного иначе. Там чаще используют 12-часовую систему, при которой сутки делятся на два равных промежутка:
- AM (ante meridiem) — означает «до полудня», то есть время с полуночи до 11:59 утра.
- PM (post meridiem) — «после полудня», то есть период с 12:00 дня до 11:59 вечера.
Такой формат чаще всего используют в США, Канаде, Австралии, Новой Зеландии, Великобритании и на Филиппинах.
Примеры использования приставки AM:
- I usually wake up at 7 a.m. — Я обычно просыпаюсь в 7 утра.
- The meeting starts at 10 a.m. — Встреча начинается в 10 утра.
- She goes to the gym at 8 a.m. — Она ходит в спортзал в 8 часов утра.
Примеры использования PM:
- They are having dinner at 6 p.m. — Они ужинают в 6 вечера.
- I’ll meet you at 3 p.m. — Встретимся в 3 часа дня.
- The store closes at 9 p.m. — Магазин закрывается в 9 вечера.
Как запомнить, когда использовать AM, а когда PM? Можно связать эти приставки с английским алфавитом. Буква A стоит первой, поэтому AM обозначает первую часть дня. А буква P идет дальше в алфавите, поэтому PM означает вторую половину суток.
Полдень и полночь: как не перепутать
Наибольшая путаница в 12-часовом формате возникает именно с 12 a.m. и 12 p.m., ведь в этом случае не всегда понятно, идет ли речь о начале суток или об их середине. Чтобы избежать недоразумений, носители английского языка обычно вместо этих сокращений используют слова noon и midnight. Noon означает полдень (12:00 дня), а midnight — полночь (00:00 ночи).
Вот как это выглядит на конкретных примерах:
- Вместо «All the alarms went off together at 12 a.m.» следует говорить «All the alarms went off together at midnight.»
- Вместо «It started raining at 12 p.m.» правильно будет «It started raining at noon.»
Слова noon и midnight помогают избежать недоразумений, особенно когда речь идет о событиях, происходящих между днями. Например, если сказать «at 12 a.m. Saturday», не всегда ясно, это начало субботы или уже ее конец. Поэтому лучше использовать конкретные слова.
Как правильно писать и употреблять сокращения am и pm
Вопрос о том, как правильно писать AM и PM, относится скорее к стилистике, чем к грамматике. Существует несколько вариантов написания этих приставок, которые считаются правильными.
Например, в деловой и официальной переписке чаще всего используют заглавные буквы без точек (AM / PM).
Пример:
- We will meet for lunch Tuesday at 11:00 AM. — Мы встретимся на обед во вторник в 11:00.
- I leave for work at 8:00 AM and get home at 6:00 PM. — Я ухожу на работу в 8 утра и возвращаюсь домой в 18:00.
Такой формат написания можно увидеть в бизнес-документах, электронных письмах и расписаниях.
В неформальном или обычном письме чаще используют строчные буквы am / pm, а также формы с точками a.m. / p.m. Все эти варианты правильные.
Примеры:
- The local coffee shop is open from 8 a.m. to 9 p.m. every day. — Кафе работает с 8 утра до 9 вечера каждый день.
- After 10:00 pm I really need to sleep. — После 10 часов вечера мне очень хочется спать.
Также стоит запомнить несколько основных правил употребления обозначений времени в английском языке:
- Не ставьте двоеточие в конце предложения, если выражение заканчивается на a.m. или p.m.
- Our flight departs at 7 a.m. — правильно.
- Our flight departs at 7 a.m.. — неправильно.
- 5 p.m. — правильно.
- 5p.m. або 5PM — неправильно.
- We have a meeting at 4 p.m. today. — правильно.
- We have a meeting at four p.m. today. — неправильно.
- We worked from one to three thirty in the afternoon.
- We left the doctor’s office at nine in the evening.
- Maryna called me at 6 a.m. today. — правильно.
- Maryna called me at 6 a.m. this morning. — неправильно.
И, пожалуй, самое главное правило — будьте последовательны. Если вы выбрали один стиль (например, a.m. / p.m.), придерживайтесь его во всем тексте.
Другие способы обозначения времени на английском языке
В английском языке существует много способов передать время, и это можно сделать не только с помощью a.m. и p.m. В повседневном общении носители языка часто не следуют точному формату, особенно когда контекст и так понятен. Например, если речь идет о встрече утром или вечером, они могут просто сказать «в пять» без уточнения.
В разговорах носители языка также часто используют слова для обозначения частей часа, например «a quarter» (четверть) или «a half» (половина). А когда нужно подчеркнуть точность, они добавляют слова «sharp» или «exactly». Кроме того, англичане любят играть с промежутками времени. Они часто употребляют выражения типа «через 10 минут», «за 5 до шести» или «до пяти вечера».
В таблице ниже вы найдете подборку самых распространенных способов выражения времени в английском языке с примерами:
|
Время |
Пример в предложении |
Перевод |
|
past (после / на) |
It’s 15 minutes past ten. |
Уже пятнадцать минут одиннадцатого. |
|
a quarter (четверть) |
It’s a quarter past eight, we should hurry to the meeting. |
Сейчас четверть девятого, нам пора спешить на встречу. |
|
in (через) |
The bus will arrive in five minutes. |
Автобус приедет через пять минут. |
|
o’clock (час) |
We are going to the performance at 9 o’clock. |
Мы собираемся на выступление в девять. |
|
a minute (минута) |
Give me a minute, I need to reply to this message. |
Дай мне минутку, я должен ответить на это сообщение. |
|
by (до) |
Please send the report by 4 p.m. |
Пожалуйста, пришли отчет до четырех часов вечера. |
|
sharp / exactly (ровно) |
The presentation starts at 3 o’clock sharp. |
Презентация начинается ровно в три часа. |
|
until (до) |
The library is open until 7 p.m. |
Библиотека работает до семи вечера. |
|
from … to (от … до) |
The exhibition runs from 10 to 6 p.m. |
Выставка проходит с десяти утра до шести вечера. |
|
a second (секунда) |
The movie starts in a few seconds, take your seats. |
Фильм начнется через несколько секунд, занимайте места. |
|
an hour (час) |
The interview will take about an hour. |
Собеседование продлится примерно час. |
|
a half (половина) |
We waited for half an hour before the restaurant opened. |
Мы ждали полчаса, пока ресторан открылся. |
|
to (за) |
It is twenty to nine. |
За двадцать минут девять. |
|
at (в) |
Please be ready at 10:45 a.m. |
Пожалуйста, будь готов в 10:45 утра. |
Знание различных способов обозначения времени на английском — это полезный навык, который поможет избежать недоразумений при общении с носителями языка. Изучить эту и многие другие темы вы можете на курсах английского. А если еще не определились, где учиться, наш сервис вам пригодится. Здесь вы сможете прочитать отзывы о курсах английского и ознакомиться с их рейтингами. Это поможет выбрать именно ту школу, где действительно обучают эффективно, а не просто обещают результат.