Поради від викладачів Hotspot School of English про те, як домогтися максимальних результатів у вивченні англійської мови.
ON HOW TO BE HOT AT LEARNING THE LANGUAGE
Поради від викладачів Hotspot School of English про те, як домогтися максимальних результатів у вивченні англійської мови.
Регулярно проводьте error dictation. Як і все, що справді варте уваги, така вправа займає багато часу. Але це того варте. Спочатку розповім, що робимо, а потім – навіщо нам це.
Error Dictation. Інструкція з виконання:
- Беремо тему, на яку хочеться поговорити від однієї до двох хвилин. Продумуємо план.
- Записуємо розповідь на диктофон.
- Програємо аудіозапис, жахаючись звучанням власного голосу. Пропозиція за пропозицією записуємо дослівно, що чуємо. Іншими словами - скріптуем, щоб потім розібрати на цитати.
- Письмово виправляємо помилки, які самі ж у себе знайшли. Підбираємо більш вдалі формулювання.
Рекомендую писати error dictation не рідше двох разів на тиждень.
Навіщо? Якщо хочете говорити по-англійськи правильно, навчіться чути себе. Коли ми говоримо, звичайно, своїх помилок не чуємо. На більш високих рівнях В1 і В2 ми чуємо mistakes – помилки не через незнання правила, а тому що поспішаємо сказати, і немає часу подумати. Але щоб поліпшити якість мови, чути – недостатньо. Потрібно чути errors – справжні помилки. Від них позбавляйтеся. І робити це можна без викладача. Ну, майже без викладача.
Говоріння – процес, який складається з тисячі складнощів. Але якщо вміти розділити ці складнощі на категорії і навчитися працювати з кожною з них, виходить не так і страшно.
- Немає нічого кращого для тренування «м'язів» слухання, ніж писання скриптів. Тільки дослівно записуючи почуте, можна чітко зрозуміти, з якими звуками і паттернами вимови у вас проблеми. Потім досить попрацювати над кожною з цих проблем. І для цього у нас, звичайно, спеціальні «тренажери».
- Для швидкості і правильності мови – тільки дріли (drills). Це вправи на відпрацювання граматичних і лексичних конструкцій першої складності – вправи на повторення одного і того ж over and over and over again. Все як в спорті.
- Заучування окремих слів – один з основних гальм вашої мови. Якщо вчити «chunks», справа піде набагато бадьоріше. «Chunks» – це вирази, повністю або наполовину «готові до вживання». Наприклад, to be up to smth. Все, що потрібно – взяти цей chunk, «загорнути» його в правильну граматику і готово – «What are you up to tonight?» ( «Що ти робиш сьогодні ввечері?»). Не треба слово за словом складати фразу, яка, швидше за все, в результаті послівного перекладу все одно не буде звучати автентично. Такі вирази необхідні для досягнення швидкості і правильності мови. Так ви вбиваєте відразу трьох зайців.
Змиріться, що англійські речення не будуються так, як російські.
- Змиріться, що англійські речення не будуються так, як російські. Коли вам, наприклад, необхідно перекласти речення: «Вона йому потрібна зараз», переверніть його таким чином: «Він її потребує». Тоді ви зможете правильно сказати: «He needs her now» = «Вона йому потрібна зараз». Розберіться, хто кому потрібен, повправляйтеся побільше з цим, і все вийде!
- Граматика англійської мови логічна і структурована. Всі речення, крім наказового способу, будуються за принципом: підмет + присудок + другорядні члени речення. А від них потім танцюють заперечення і питання. Потрібно просто розуміти, яка частина мови може бути підметом, яка – присудком, і що ставити на місце другорядних членів речення.
- Беріть англійські речення, які вам подобаються, та розчленовуйте їх. Підганяйте речення на рідній мові під англійські структури. Через певний час висловлювати свої глибокі і прекрасні думки англійською стане простіше. Тому що процес буде доведений до автоматизму.
Багатьом студентам не вдається перетворити пасивний словниковий запас в активний. Є слова, які начебто знаєш і розумієш, але не вживаєш. Адже завжди безпечніше сказати «Finally I left my bad job» замість «Finally I quit this dead-end job», – менше ризику помилитися в тому, що знаєш давно.
- Намагайтеся навмисно вставляти нові слова в своє мовлення і в письмові завдання. Крім вас цього ніхто не зробить. Спробуйте хвалитися новими словами, які ви вивчили. Постійно включайте їх в свій побут і використовуйте в будь-якому зручному контексті. І не важливо, вивчили ви ці слова в поцесі вивчення граматики, усної практики або аудіювання – все це одна мова. Об'єднуйте знання з усіх аспектів, так все складеться в загальну картину хорошого знання англійської.
- За аудіюванням давно закріпився статус найскладнішого аспекту, і на це є кілька причин, про які ми не забуваємо нагадувати студентам на кожному занятті. Крім тонкощів фонетики і вимови, є важливий момент – навичка сприйняття іноземної мови на слух не формується моментально. Це не лексика, яку можна вивчити, це не правило, яке можна використовувати як формулу. Тут все залежить від тебе і одночасно не залежить зовсім – ну не можна раптом змусити вуха слухати, а мозок розділяти «waidaminut» на «wait a minute». І моя порада в цьому випадку – наберіться терпіння і просто систематично і регулярно виконуйте завдання з аудіювання.
- Не думайте про наслідки. Це той випадок, коли прогрес стає помітним, тільки якщо подивитися назад. Повсякденне спостереження за своїм прогресом в аудіюванні може змусити опустити руки, тому просто розслабтеся і працюйте над вимовою. А ще, як каже один зі студентів нашої школи: «У будь-якій незрозумілій ситуації – скрипт».
Stay motivated and work hard!