Очень часто во время разговора мы пересказываем слова, мысли, объяснения, просьбы, советы или реакции других людей. Именно для этого в английском языке используется косвенная речь (Reported Speech). Однако для построения таких предложений недостаточно только глаголов say или tell. Чтобы точнее передать смысл высказывания, эмоцию говорящего или его намерение, в английском используются специальные глаголы — Reporting Verbs.
В этой статье мы рассмотрим, что такое Reporting Verbs и зачем они нужны. Здесь вы найдете список таких глаголов и узнаете правила их использования.
Зачем нужны Reporting Verbs и как они работают
Reporting Verbs — это специальные глаголы, которые используются в английском для передачи чужих слов, мыслей, просьб, советов, обещаний или реакций в косвенной речи. Их главная особенность заключается в том, что они помогают не просто пересказать информацию, но и уточнить, как именно она была высказана. Reporting Verbs передают дополнительный смысл, например согласие, отрицание, сомнение, совет, предупреждение, предложение или отказ. Рассмотрим это на примерах:
- He said that he would not join the project. — Он сказал, что не присоединится к проекту.
- He refused to join the project. — Он отказался присоединяться к проекту.
В обоих случаях передается одна и та же мысль, однако второе предложение звучит значительно естественнее и точнее благодаря использованию Reporting Verbs.
Приведем еще один пример:
- Emma said that we should book the tickets earlier. — Эмма сказала, что нам стоит забронировать билеты раньше.
- Emma suggested booking the tickets earlier. — Эмма предложила забронировать билеты раньше.
Как видно из примеров, Reporting Verbs делают речь более естественной, лаконичной и приближенной к тому, как на самом деле говорят носители английского языка.
Список самых популярных глаголов косвенной речи
Самые первые Verbs of Reporting, с которыми обычно знакомятся студенты, — это:
- Say — сказать, произнести, высказать.
- Tell — рассказать, сообщить, сказать кому-то.
Однако в английском языке существует большое количество Reporting Verbs, которыми можно заменить say или tell. К самым популярным из них относятся:
- mention — упоминать;
- deny — отрицать;
- learn — узнать;
- complain — жаловаться;
- believe — считать;
- remark — замечать;
- notice — замечать;
- thank — благодарить;
- explain — объяснять;
- shout — кричать;
- add — добавлять;
- hope — надеяться;
- declare — объявлять;
- hear — слышать;
- remind — напоминать;
- think — думать;
- exclaim — восклицать;
- know — знать;
- confess — признаваться.
Рассмотрим несколько примеров с этими глаголами:
- He confessed that he had lied about the report. — Он признался, что солгал по поводу отчета.
- Laura remarked that the task was more difficult than expected. — Лора заметила, что задание оказалось сложнее, чем ожидалось.
- The company declared that it would launch a new product next year. — Компания объявила, что в следующем году выпустит новый продукт.
- She thanked me for helping her with the presentation. — Она поблагодарила меня за помощь с презентацией.
Отдельную группу составляют Reporting Verbs, которые используются для предложений или рекомендаций. Самое употребляемое среди них — suggest. Его также можно заменить другими глаголами в зависимости от контекста:
- urge — настойчиво призывать;
- recommend — рекомендовать;
- advocate — выступать в поддержку;
- propose — предлагать.
Например:
- The doctor recommended taking a short break from work. — Врач порекомендовал ненадолго отдохнуть от работы.
- The manager proposed changing the project strategy. — Менеджер предложил изменить стратегию проекта.
- Environmental activists advocated reducing plastic consumption. — Экологические активисты выступали за сокращение использования пластика.
- The coach urged the team to stay focused. — Тренер настойчиво призвал команду оставаться сосредоточенной.
Если же нужно передать вопрос или ответ, чаще всего используются Reporting Verbs ask и answer. Однако существуют и другие альтернативы:
- wonder — интересоваться;
- want to know / would like to know — хотеть узнать;
- reply — отвечать.
Рассмотрим примеры предложений с этими глаголами:
- She wondered if the store was still open. — Она поинтересовалась, работает ли магазин.
- They wanted to know why the meeting had been cancelled. — Они хотели узнать, почему встречу отменили.
- He replied that he was unavailable on Friday. — Он ответил, что будет занят в пятницу.
Для передачи согласия или поддержки мнения часто используют такие Reporting Verbs:
- echo — поддерживать или повторять мнение;
- support — поддерживать;
- concede — признавать правоту;
- acknowledge — признавать;
- concur — соглашаться.
Рассмотрим примеры предложений с этими глаголами:
- She supported the idea of remote work. — Она поддержала идею дистанционной работы.
- The journalist acknowledged that the problem was more serious than expected. — Журналист признал, что проблема серьезнее, чем ожидалось.
- He conceded that his colleague had better arguments. — Он признал, что аргументы коллеги были сильнее.
Стоит обратить внимание и на другие популярные специальные глаголы. Давайте рассмотрим эти Reporting Verbs с переводом:
- interrupt — перебивать;
- point out — указывать;
- promise — обещать;
- admit — признавать;
- offer — предлагать;
- threaten — угрожать;
- comment — комментировать;
- maintain — утверждать;
- insist — настаивать;
- repeat — повторять;
- order — приказывать;
- announce — объявлять;
- enquire — спрашивать;
- hint — намекать;
- protest — протестовать;
- demand — требовать;
- inform — сообщать.
Чем шире ваш словарный запас Reporting Verbs, тем естественнее, точнее и профессиональнее будет звучать английская речь.
Грамматические схемы и правила построения предложений
В английском языке разные глаголы косвенной речи могут использоваться с разными грамматическими конструкциями. Именно поэтому после одних Reporting Verbs употребляется инфинитив, после других — герундий, а некоторые глаголы требуют дополнительного придаточного предложения с that. Чтобы правильно использовать Reporting Verbs в речи и не допускать грамматических ошибок, необходимо запомнить основные схемы построения таких предложений.
Конструкция с инфинитивом (verb + to-infinitive)
Эта схема используется, когда действие, о котором сообщают, касается самого говорящего. То есть человек, который говорит, и человек, который будет выполнять следующее действие, — это одно и то же лицо.
Чаще всего по такой схеме используются следующие Reporting Verbs:
- agree;
- decide;
- demand;
- offer;
- promise;
- refuse;
- threaten;
- claim;
- hope;
- manage.
Рассмотрим несколько примеров с такими глаголами:
- Mark agreed to join the conference call. — Марк согласился присоединиться к конференц-звонку.
- Jessica offered to help me with the presentation. — Джессика предложила помочь мне с презентацией.
- They refused to discuss the issue further. — Они отказались дальше обсуждать этот вопрос.
- The employee threatened to quit the job. — Сотрудник угрожал уволиться.
- He promised to send the documents tomorrow. — Он пообещал отправить документы завтра.
Кстати, эту структуру можно легко распознать. Если предложение можно перефразировать через said that + would / wouldn’t, а исполнитель действия при этом не меняется, после Reporting Verb следует использовать именно to-infinitive. Например: He promised to send... = He said that he would send…
Сочетание глагола с дополнением и инфинитивом (verb + somebody + to-infinitive)
Эта конструкция используется в случаях, когда действие после инфинитива касается не самого говорящего, а другого человека. Именно поэтому между Reporting Verb и инфинитивом появляется дополнение — тот, кому адресована просьба, совет, приказ или предупреждение.
Чаще всего по такой схеме используются следующие Reporting Verbs:
- advise;
- ask;
- beg;
- encourage;
- forbid;
- invite;
- order;
- persuade;
- remind;
- tell;
- urge;
- warn.
Рассмотрим несколько предложений с использованием таких глаголов:
- The teacher encouraged the students to participate in the discussion. — Преподаватель поощрял студентов участвовать в обсуждении.
- My friend reminded me to charge my phone. — Мой друг напомнил мне зарядить телефон.
- The officer warned tourists not to swim in this area. — Офицер предупредил туристов не купаться в этой зоне.
- The manager asked the team to finish the task by Friday. — Менеджер попросил команду завершить задачу к пятнице.
- Her parents advised her to study abroad. — Родители посоветовали ей учиться за границей.
Обратите внимание на главную особенность этой конструкции — исполнитель действия после инфинитива меняется. Сравните:
- Daniel promised to help us. — Даниэль пообещал помочь нам. (Помогать будет сам Daniel.)
- Daniel told us to help him. — Даниэль сказал нам помочь ему. (Действие будем выполнять уже мы.)
Употребление герундия после Reporting Verbs (verb + -ing form)
Некоторые Reporting Verbs в английском языке используются не с инфинитивом, а с герундием, то есть с глаголом с окончанием -ing. Важно понимать, что это преимущественно лексическая особенность глагола. То есть определенные Reporting Verbs просто употребляются с герундием, и эти конструкции нужно запомнить.
Чаще всего с -ing form используются:
- admit;
- consider;
- deny;
- involve;
- mention;
- recommend;
- report;
- suggest.
Рассмотрим несколько примеров:
- She admitted copying the file without permission. — Она признала, что скопировала файл без разрешения.
- They denied breaking the company rules. — Они отрицали, что нарушали правила компании.
- I recommend trying this course for beginners. — Я рекомендую попробовать этот курс для начинающих.
- Tom suggested meeting after work. — Том предложил встретиться после работы.
- Emily mentioned seeing him near the office. — Эмили упомянула, что видела его возле офиса.
Конструкции с герундием часто вызывают трудности у студентов, поскольку после многих других Reporting Verbs используется инфинитив. Поэтому эти глаголы важно сразу запоминать.
Построение предложений через союз that (verb + that-clause)
Конструкция verb + that-clause является одной из самых распространенных схем в косвенной речи. В таких предложениях после Reporting Verb используется придаточная часть с союзом that, которая передает основной смысл высказывания. Именно эта конструкция считается наиболее универсальной, поскольку позволяет передавать утверждения, объяснения, предположения, жалобы, отрицания и т. д.
Чаще всего по этой схеме используются следующие Reporting Verbs:
- add;
- admit;
- agree;
- argue;
- claim;
- complain;
- confess;
- deny;
- explain;
- insist;
- mention;
- note;
- observe;
- promise;
- remind;
- say;
- suggest;
- warn.
Рассмотрим примеры предложений с этими глаголами:
- Lisa claimed that she had completed the task earlier. — Лиза утверждала, что завершила задачу раньше.
- He admitted that he had forgotten about the meeting. — Он признал, что забыл о встрече.
- The customers complained that the service was too slow. — Клиенты пожаловались, что обслуживание было слишком медленным.
- Our manager explained that the company would change its strategy. — Наш менеджер объяснил, что компания изменит свою стратегию.
- They insisted that we should stay until the end of the event. — Они настаивали, чтобы мы остались до окончания мероприятия.
В разговорном английском союз that часто могут опускать, особенно в неформальной речи.
Классификация глаголов по функциям и значениям
Чтобы правильно использовать Reporting Verbs, очень важно понимать оттенки их значений, ведь многие из них переводятся похоже, но используются в абсолютно разных ситуациях. Рассмотрим несколько самых распространенных пар.
Claim vs Allege
Оба Reporting Verbs переводятся как утверждать / заявлять. Они используются для передачи информации, достоверность которой вызывает сомнения или не подтверждена фактами. Например:
- The witness claimed that he had seen the accident. — Свидетель утверждал, что видел аварию.
- Emma claimed to know the answer. — Эмма утверждала, что знает ответ.
- The newspaper alleged that the company had broken the law. — Газета утверждала, что компания нарушила закон.
- He was alleged to have leaked confidential information. — Утверждалось, что он передал конфиденциальную информацию.
Главное различие между этими Reporting Verbs заключается в том, что глагол claim — это обычное утверждение, тогда как allege имеет оттенок официального обвинения или подозрения.
Insist vs Suggest
Эти Reporting Verbs также часто путают из-за похожего перевода. Insist — это настаивать, категорически требовать:
- My father insisted that I should apologize. — Мой отец настаивал, чтобы я извинился.
- She insisted on checking every detail herself. — Она настаивала на том, чтобы лично проверить каждую деталь.
А вот глагол suggest переводится как предлагать или высказывать идею без давления:
- Ryan suggested taking a taxi instead of walking. — Райан предложил взять такси вместо прогулки пешком.
- She suggested that we should discuss it later. — Она предложила обсудить это позже.
Разница между этими Reporting Verbs заключается в категоричности. Insist передает настойчивость и давление, тогда как suggest звучит значительно мягче и не обязывает собеседника соглашаться.
Распространенные ошибки и как их избежать
При использовании Reporting Verbs для передачи чужих слов, мыслей, просьб, советов, обещаний или реакций в косвенной речи студенты часто допускают одинаковые грамматические ошибки. Чаще всего это связано с тем, что в украинском и английском языках предложения строятся по-разному. Именно поэтому важно не переводить конструкции дословно, а запоминать правильные грамматические схемы.
Теперь давайте рассмотрим самые распространенные ошибки с Reporting Verbs, которые мы собрали в таблице ниже:
|
Ошибка |
Неправильно |
Правильно |
|
Suggest + object + to-infinitive Глагол suggest не используется в конструкции object + to-infinitive. |
He suggested me to apply for the job. |
He suggested applying for the job. |
|
Explain + object без to После explain объект-лицо всегда употребляется только с предлогом to. |
The teacher explained us the rule. |
The teacher explained the rule to us. |
|
Deny + infinitive После deny используется герундий (-ing form), а не инфинитив. К этой же группе относятся глаголы admit, avoid, consider, suggest, recommend. |
She denied to copy the document. |
She denied copying the document. |
|
Insist + to-infinitive Глагол insist используется с конструкцией on + герундий или that-предложением. |
They insisted to stay longer. |
They insisted on staying longer. |
|
Warn без дополнения Глагол warn обычно требует дополнения — человека, которого о чем-то предупреждают. |
She warned to lock the door. |
She warned me to lock the door. |
Глаголы-репортеры — важная часть английского языка. Они помогают точнее передавать чужие слова, эмоции, намерения и реакции, делают предложения более профессиональными, логичными и близкими к тому, как на самом деле говорят носители языка.
А если вы хотите быстрее улучшить грамматику, расширить словарный запас и научиться свободно использовать иностранный язык на практике, стоит обратить внимание на онлайн-курсы английского языка. Структурированное обучение, регулярная практика и поддержка преподавателя помогают значительно быстрее закрепить сложные грамматические темы и начать использовать иностранный язык уверенно и естественно.