Heart 289

Английский язык для медиков: необходимые слова и термины

Английский язык для медиков: необходимые слова и термины

В современном мире знание английского языка давно превратилось из бонуса в необходимость, особенно для медицинских работников. Врачи, медсестры, фармацевты и студенты ежедневно сталкиваются с англоязычной литературой и научными трудами, иностранными пациентами и коллегами. Именно поэтому английский для медиков — это ключ к профессиональному развитию.

  • В этой статье собраны самые важные английские слова, термины и фразы, связанные с медициной. Она пригодится всем, кто работает или учится в сфере здравоохранения, участвует в международных конференциях или планирует построить карьеру за рубежом.

    Ключевые медицинские специальности, персонал и учреждения

    Одними из первых стоит рассмотреть основные медицинские профессии и названия учреждений, которые чаще всего используются в англоязычной медицинской среде.

    Медицинский персонал и профессии

    Прежде чем приступить к изучению терминов анатомии или диагностики, важно знать самые распространенные медицинские профессии. В этот список входят следующие медицинские термины на английском языке:

    • Nurse — медсестра;
    • Doctor — врач;
    • Therapist / Physician — терапевт, врач общей практики;
    • Family doctor — семейный врач;
    • Paediatrician — педиатр;
    • Physician’s assistant — помощник врача;
    • Dentist — стоматолог;
    • Cardiologist — кардиолог;
    • Orthopedist — ортопед;
    • Surgeon — хирург;
    • Anesthesiologist — анестезиолог;
    • Dermatologist — дерматолог;
    • Gynaecologist — гинеколог;
    • Plastic surgeon — пластический хирург;
    • Traumatologist — травматолог;
    • Urologist — уролог;
    • Gastroenterologist — гастроэнтеролог;
    • Physiotherapist — физиотерапевт;
    • Neurologist — невролог;
    • Ophthalmologist — офтальмолог;
    • Midwife — акушерка;
    • Obstetrician — акушер;
    • Pharmacist — фармацевт.

    Медицинские учреждения и отделения

    К основным медицинским учреждениям и отделениям относятся:

    • Hospital — больница;
    • Clinic — клиника;
    • Emergency Room (ER) — пункт неотложной помощи;
    • Intensive Care Unit (ICU) — отделение интенсивной терапии;
    • Operating Room (OR) — операционная;
    • Outpatient department — амбулатория;
    • Ward — палата;
    • Pharmacy — аптека;
    • Laboratory — лаборатория;
    • Rehabilitation center — реабилитационный центр;
    • Maternity ward — родильное отделение;
    • Morgue / Mortuary — морг.

    Анатомия, травмы и общие медицинские термины

    Чтобы общаться с коллегами или пациентами на английском языке, необходимо знать базовые термины, связанные с анатомией и наиболее распространенными видами травм. Эта лексика используется при осмотре, диагностике, а также в медицинских отчетах и клинических записях.

    Основные части тела

    К базовой анатомической английской лексике, которую должен знать каждый медик, относятся следующие слова:

    • Head — голова;
    • Face — лицо;
    • Neck — шея;
    • Shoulder — плечо;
    • Arm — рука;
    • Elbow — локоть;
    • Hand — ладонь, кисть;
    • Finger — палец руки;
    • Chest — грудная клетка;
    • Back — спина;
    • Waist — талия;
    • Abdomen / Stomach — живот;
    • Hip — бедро;
    • Leg — нога;
    • Knee — колено;
    • Foot — ступня;
    • Toe — палец ноги;
    • Heart — сердце;
    • Lungs — легкие;
    • Liver — печень;
    • Kidneys — почки;
    • Brain — мозг.

    Знание этих английских терминов помогает описывать симптомы, локализацию боли и медицинские состояния максимально точно.

    Терминология травм и ранений

    При работе с пациентами медики часто используют стандартную английскую лексику для описания травм, повреждений и физических состояний. К наиболее распространенным терминам относятся:

    • Wound — рана;
    • Injury — травма;
    • Fracture — перелом;
    • Sprain — растяжение связок;
    • Bruise — синяк, ушиб;
    • Burn — ожог;
    • Cut — порез;
    • Scratch — царапина;
    • Swelling — отек;
    • Dislocation — вывих;
    • Bleeding — кровотечение;
    • Concussion — сотрясение мозга;
    • Bite / Sting — укус или поражение жалом;
    • Cramp — судорога;
    • Pain — боль.

    Эти английские термины помогают четко описывать состояние пациента, вносить информацию в медицинскую карту и точно передавать данные между медицинскими специалистами.

    Общие медицинские термины

    Помимо названий частей тела и травм, в медицине широко используются базовые слова, которые помогают описать процедуры или процессы лечения, например, такие, как УЗИ и болезни на английском языке. Эти термины являются универсальными для большинства медицинских специальностей:

    • Disease — болезнь;
    • Sickness — заболевание;
    • Infection — инфекция;
    • Inflammation — воспаление;
    • Fever / Temperature — повышенная температура;
    • Cough — кашель;
    • Cold / Flu — простуда / грипп;
    • Allergy — аллергия;
    • Patient — пациент;
    • Doctor’s appointment — прием у врача;
    • Diagnosis — диагноз;
    • Treatment — лечение;
    • Recovery — выздоровление;
    • Prescription — рецепт;
    • Medicine / Drug — лекарство, медикамент;
    • Dose / Dosage — доза;
    • Side effects — побочные эффекты;
    • Operation / Surgery — операция;
    • Examination / Check-up — осмотр;
    • Ultrasound / Sonography — ультразвуковое исследование;
    • Test results — результаты анализов;
    • Blood pressure — артериальное давление;
    • Pulse / Heart rate — пульс, частота сердцебиения.

    Диагностика, симптомы и описания боли

    В медицине точность формулировок играет решающую роль. Ниже собраны наиболее употребительные термины, которые помогают описывать симптомы, интенсивность боли и диагностические процедуры на английском языке.

    Описание симптомов и заболеваний

    Для того чтобы описать симптомы заболевания, в медицинском английском используются следующие слова:

    • Symptom — симптом;
    • Disease / Illness / Disorder / Condition — болезнь, расстройство, состояние;
    • Acute disease — острое заболевание;
    • Chronic disease — хроническое заболевание;
    • Infection — инфекция;
    • Inflammation — воспаление;
    • Allergy — аллергия;
    • Asthma — астма;
    • Cold / Flu — простуда / грипп;
    • Cough — кашель;
    • Sore throat — боль в горле;
    • Runny nose / Nasal congestion — насморк / заложенность носа;
    • Fever / High temperature — лихорадка, повышенная температура;
    • Chills — озноб;
    • Fatigue / Tiredness — усталость;
    • Dizziness / Vertigo — головокружение;
    • Headache / Migraine — головная боль / мигрень;
    • Shortness of breath — одышка;
    • Chest pain — боль в груди;
    • Palpitations — сердцебиение;
    • Nausea / Vomiting — тошнота / рвота;
    • Diarrhea — диарея;
    • Constipation — запор;
    • Abdominal pain / Stomach ache — боль в животе;
    • Loss of appetite / Increased appetite — потеря / повышение аппетита;
    • Weight loss / Weight gain — потеря / набор веса;
    • Skin rash — кожная сыпь;
    • Itching — зуд;
    • Swelling / Edema — отек;
    • Bleeding — кровотечение;
    • Cramps — судороги;
    • Numbness / Tingling — онемение / покалывание;
    • Fainting / Loss of consciousness — обморок;
    • Insomnia — бессонница;
    • Depression / Anxiety — депрессия / тревожность;
    • Joint pain / Muscle pain — боль в суставах / мышцах;
    • Toothache — зубная боль;
    • High blood pressure / Hypertension — повышенное давление;
    • Low blood pressure / Hypotension — пониженное давление;
    • Heart attack / Myocardial infarction — сердечный приступ;
    • Stroke — инсульт;
    • Diabetes — диабет;
    • Ulcer — язва;
    • Injury / Trauma — травма.

    Термины для описания боли и ее интенсивности

    Очень часто для точной диагностики состояния пациента нужно определить, какую боль он испытывает. Для этого в английском языке используется следующая медицинская лексика:

    • Pain — боль;
    • Ache — ноющая боль (например: backache, toothache);
    • Soreness — чувствительность, болезненность;
    • Tenderness — болезненность при нажатии;
    • Sharp pain — острая боль;
    • Dull pain — тупая боль;
    • Burning pain — жгучая боль;
    • Cramping pain — спазм;
    • Throbbing pain / Pulsating pain — пульсирующая боль;
    • Shooting pain — пронзительная боль;
    • Radiating pain — боль, отдающая;
    • Intermittent pain — периодическая боль;
    • Constant pain — постоянная боль;
    • Severe pain — сильная боль;
    • Mild pain — слабая боль;
    • Chronic pain — хроническая боль;
    • Acute pain — острая боль.

    Обследование и диагностические процедуры

    К основным английским терминам, связанным с диагностикой, проверками и медицинскими анализами, относятся:

    • Examination / Check-up — медицинский осмотр;
    • Consultation — консультация;
    • Diagnosis — диагноз;
    • Test / Analysis — анализ, тест;
    • Medical record / Patient’s chart — медицинская карта пациента;
    • Referral — направление;
    • Screening — профилактическое обследование;
    • Biopsy — биопсия;
    • Scan / Imaging — сканирование, визуальная диагностика;
    • Blood test — анализ крови;
    • Urine test — анализ мочи;
    • Stool test — анализ кала;
    • Sugar level / Glucose test — проверка уровня сахара;
    • Cholesterol test — анализ холестерина;
    • Hormone test — гормональный анализ;
    • X-ray — рентген;
    • Computed Tomography — компьютерная томография;
    • Magnetic Resonance Imaging — магнитно-резонансная томография;
    • Electrocardiogram — электрокардиограмма;
    • Electroencephalogram — электроэнцефалограмма;
    • Endoscopy — эндоскопия;
    • Gastroscopy / Colonoscopy — гастроскопия / колоноскопия;
    • Mammogram — маммография;
    • Blood pressure measurement — измерение давления;
    • Pulse rate check — измерение пульса;
    • Temperature check — измерение температуры;
    • Normal results — нормальные результаты;
    • Abnormal findings — отклонения;
    • Positive / Negative result — положительный / отрицательный результат;
    • To make a diagnosis — поставить диагноз;
    • To rule out — исключить заболевание.

    Общение с пациентом и назначение лечения

    Общение с пациентом на английском языке — это основа работы каждого медицинского работника. Без него невозможно поставить точный диагноз и назначить эффективное лечение.

    Ключевые фразы для опроса, осмотра и госпитализации

    Во время первичного осмотра или госпитализации врач использует стандартные вопросы и выражения на английском языке. Они помогают собрать анамнез и понять состояние пациента.

    Начало разговора:

    • Good morning / afternoon. How are you feeling today? — Доброе утро / день. Как вы себя чувствуете сегодня?
    • What seems to be the problem? — Что вас беспокоит?
    • Can you tell me what brings you here today? — Расскажите, пожалуйста, что вас привело сегодня?
    • How long have you had these symptoms? — Как давно у вас эти симптомы?
    • Have you had this problem before? — У вас была эта проблема раньше?

    Уточнение симптомов:

    • Where exactly does it hurt? — Где именно болит?
    • Can you describe the pain? Is it sharp or dull? — Опишите боль. Она острая или ноющая?
    • Does anything make it better or worse? — Что-нибудь облегчает или усиливает боль?
    • Do you have any other symptoms, like fever or nausea? — Есть ли другие симптомы, например, температура, тошнота?
    • Are you taking any medication right now? — Принимаете ли вы сейчас какие-либо лекарства?;
    • Do you have any allergies to medicine or food? — Есть ли у вас аллергия на лекарства или продукты питания?

    Во время медицинского осмотра:

    • Please take a deep breath. — Сделайте глубокий вдох, пожалуйста.
    • Open your mouth and say «ah». — Откройте рот и скажите «ааа».
    • Let me check your blood pressure. — Сейчас измерю ваше давление.
    • I’ll take your temperature. — Сейчас измерю температуру.
    • Could you lie down, please? — Лягте, пожалуйста.
    • Relax your arm. — Расслабьте руку.

    Госпитализация и инструкции:

    • We need to keep you in the hospital for observation. — Вам нужно остаться в больнице для наблюдения.
    • You will be admitted to the ward. — Вас госпитализируют в палату.
    • Please follow the nurse’s instructions. — Пожалуйста, следуйте инструкциям медсестры.
    • You may feel some discomfort, but it’s normal. — Вы можете чувствовать некоторый дискомфорт, это нормально.
    • The doctor will see you again tomorrow. — Врач повторно осмотрит вас завтра.

    Назначение лекарств и способы их введения

    После постановки диагноза врач назначает пациенту препараты. В этом помогут следующие английские термины:

    • Prescription — рецепт;
    • Medication / Medicine / Drug — лекарство, медикамент;
    • Dose / Dosage — доза;
    • Tablet / Pill / Capsule — таблетка, капсула;
    • Injection / Shot — инъекция, укол;
    • Infusion / Drip — капельница;
    • Ointment / Cream / Gel — мазь, крем, гель;
    • Drops — капли;
    • Syrup — сироп;
    • Suppository — свеча.

    Для того чтобы объяснить пациенту способ приема лекарств на английском языке, используется такая медицинская лексика:

    • Oral — перорально;
    • Intravenous (IV) — внутривенно;
    • Intramuscular (IM) — внутримышечно;
    • Subcutaneous (SC) — подкожно;
    • Topical — местно;
    • Inhalation — ингаляционно;
    • Rectal / Vaginal — ректально / вагинально.

    Для назначения лекарств можно использовать такие типичные английские фразы:

    • Take one tablet twice a day. — Принимайте по одной таблетке два раза в день.
    • Apply the cream to the affected area. — Наносите крем на пораженный участок.
    • Take this medicine before meals. — Принимайте лекарство перед едой.
    • Do not exceed the recommended dose. — Не превышайте рекомендуемую дозу.
    • You’ll need to continue the treatment for seven days. — Продолжайте лечение в течение семи дней.
    • If you experience any side effects, contact your doctor immediately. — Если почувствуете побочные эффекты, немедленно обратитесь к врачу.

    Заключение

    Английский для медиков — это не просто дополнительный навык, а реальная необходимость. Он открывает доступ к современным медицинским исследованиям, дает возможность проходить международные стажировки, участвовать в конференциях и развивать карьеру. Если вы хотите получить все эти преимущества, запишитесь на курсы английского для медиков в Киеве. Это инвестиция в вашу компетентность и профессиональный рост. 

  • Комментарии


      Добавить комментарий