Heart 37955 0

Британский сленг: как его понимать и самые популярные фразы

Британский сленг: как его понимать и самые популярные фразы

Молодежный сленг – самая динамичная, эмоционально насыщенная и яркая составляющая лексики английского языка. Как его понимать и правильно использовать при общении?

  • Несколько слов о сленге

    Если вы приехали в Великобританию учиться или работать, а значит, срок вашего пребывания в стране не ограничиться несколькими днями или неделями туристического отпуска, да и круг общения будет состоять не только из друзей, которые приехали с вами, и работников отеля, в котором вы остановились, вам придется с толкнуться с некоторым барьером в общении. Популярных фраз для общения в отеле может оказаться недостаточно для полноценной коммуникации. Даже если вы изучали английский онлайн и общались с носителем языка, не всегда вы можете легко и просто вступить в процесс общения за рубежом. Даже если вы владеете английским на хорошем уровне, вас могут озадачить некоторые обороты и фразы. 

    В этом нет ничего удивительного: молодежный сленг – самая динамичная, эмоционально насыщенная и яркая составляющая лексики английского языка. 

    Хорошо владеть сленгом можно только в том случае, если ты живешь в Великобритании (или другой стране с англоязычным населением). Кстати, стоит помнить и то, что в каждой стране свой молодежный сленг. 

    Итак, британский сленг! Какой он? Как часто его можно использовать в речи? Как понимать некоторые фразы? Предлагаем познакомиться с самыми популярными сленговыми оборотами. 

    Также, советуем обратить внимание на онлайн - курсы английского языка, с помощью которых можно поднять свой уровень иностранного языка дома, занимаясь в удобное время.

    Молодёжный британский сленг: самые популярные слова и фразы

    Британский сленг:самые  популярный фразы

    Фразы вежливости

    • Alright? = Hello. How are you? – фраза, которую вы можете употреблять как приветствие.
    • Hiya or Hey up – неформальное приветствие, которое популярно на севере Англии
    • What about ye? – «Как насчет тебя?» или «Как ты?». Фраза популярна в Северной Ирландии.
    • Howay – «Пойдемте!», фраза популярна в северо-восточной части Англии, часто используется как альтернатива «Let's go» или «Come on»
    • Ta = Thank you – сокращенный вариант выражения благодарности. 
    • Cheers – фраза, которую, как правило, произносят, поднимая бокалы. Но, в то же время, она может означать и обычное «Спасибо».
    • See you – «Увидимся!», один из вариантов прощания

    Сленговые слова для обозначения родственных связей 

    • Bairn – младенец или маленький ребенок. Слово распространено в Шотландии и Северо-Восточной Англии.
    • Lad – мальчик
    • Lass or Lassie – девушка 
    • Bloke or Chap – мужчина
    • Mate or Pal – друг
    • Mum, Mummy, Ma or Mam – варианты обращения к матери
    • Dad or Daddy – отец
    • Our kid – наш малыш. Как правило, так говорят о брате или сестре.
    • Gran, Nan or Granny – бабушка
    •  Grandpa or Grandad – дедушка

    Сленг для знакомств, вечеринок и флирта

    • Do, Bash or Get together – вечеринка
    • Knees up – немного старомодный термин для обозначения вечеринки
    • BYOB = Bring your own bottle – правило, следую которому каждый приносит на вечеринку алкогольный напиток, который собирается пить
    • Mosh-pit – место рядом со сценой на концерте, где располагаются самые яркие и активные поклонники исполнителей
    • Dance-off – момент, когда на танцполе люди соревнуются в искусстве танца
    • Chat up – флиртовать
    • Snog – страстно целоваться 
    • Chin-wag – болтать или сплетничать с друзьями
    • Sleep like a log – спать, как убитый
    • Chicken – трусишка
    • Come what may – будь, что будет 
    • Easy come, easy go – легко пришло, легко ушло 
    • Idiot box – телевизор
    • In the shit / in the soup – в дерьме, в беде 
    • Jailbait – малолетка (девушка, за связь с которой можно попасть в тюрьму) 
    • Kick up a quarrel – устраивать сцену; устраивать скандал
    • Kiss ass – подлизываться
    • Knockout – красивая, хорошенькая девушка
    • Know it all – умник
    • Lemon – барахло, не нужная и не качественная вещь 
    • Let Down – подводить, обламывать
    • Loudmouth – болтун, трепло
    • Make a hit – иметь успех

    Сленговые названия еды и напитков

    • Butty or Buttie – сендвич
    • Cuppa or Brew – чашка чая
    • Fry-up or Full English – традиционный английский завтрак (яйца, бекон, сосиски, бобы, запеченные помидоры, тосты)
    • Brekkie – завтрак
    • Tea – может означать как чашку чая, так и ужин (в некоторых регионах Англии)
    • Greasy spoon – кафе, в которых подают нездоровую пищу
    • Chippy – рыба или рыбный магазин
    • Spuds – картофель

    Сленг и деньги

    • Skint – отсутствие денег, без гроша
    • Splashing out – тратить много денег
    • That's as cheap as chips – очень дешево, так дешево, как чипсы
    • That costs a bomb – очень дорого

    Порталы и ресурсы для изучения британского сленга

     Портал Краткая характеристика 
    educationuk.org Ресурс Британского Совета, на котором вы найдете характеристику разных сленговых выражений, которые вы сможете использовать в повседневном общении
     centerparcs.co.uk  словарь подросткового сленга
     peevish.co.uk  онлайн-словарь британского сленга и идиом
     phrases.org.uk  ресурс, на котором можно найти значение многих, в том числе и сленговых, фраз и выражений

    Если вы уже овладели сленговыми выражениями и готовы к путешествиям, стоит обратить внимание на то, какие слова и фразы нельзя использовать при общении с иностранцами.

    Желаем успехов! 

    Комментарии


      Добавить комментарий