График работы

График работы поддержки Enguide

РусскийУкраїнська
Heart 6125 0

Британский сленг: как его понимать и самые популярные фразы

Британский сленг: как его понимать и самые популярные фразы

Молодежный сленг – самая динамичная, эмоционально насыщенная и яркая составляющая лексики английского языка. Как его понимать и правильно использовать при общении?

Несколько слов о сленге

Если вы приехали в Великобританию учиться или работать, а значит, срок вашего пребывания в стране не ограничиться несколькими днями или неделями туристического отпуска, да и круг общения будет состоять не только из друзей, которые приехали с вами, и работников отеля, в котором вы остановились, вам придется с толкнуться с некоторым барьером в общении. Популярных фраз для общения в отеле может оказаться недостаточно для полноценной коммуникации. Даже если вы изучали английский онлайн и общались с носителем языка, не всегда вы можете легко и просто вступить в процесс общения за рубежом. Даже если вы владеете английским на хорошем уровне, вас могут озадачить некоторые обороты и фразы. 

В этом нет ничего удивительного: молодежный сленг – самая динамичная, эмоционально насыщенная и яркая составляющая лексики английского языка. 

 

Хорошо владеть сленгом можно только в том случае, если ты живешь в Великобритании (или другой стране с англоязычным населением). Кстати, стоит помнить и то, что в каждой стране свой молодежный сленг. 

Итак, британский сленг! Какой он? Как часто его можно использовать в речи? Как понимать некоторые фразы? Предлагаем познакомиться с самыми популярными сленговыми оборотами. 

Молодёжный британский сленг: самые популярные слова и фразы

Британский сленг:самые  популярный фразы

Фразы вежливости

  • Alright? = Hello. How are you? – фраза, которую вы можете употреблять как приветствие.
  • Hiya or Hey up – неформальное приветствие, которое популярно на севере Англии
  • What about ye? – «Как насчет тебя?» или «Как ты?». Фраза популярна в Северной Ирландии.
  • Howay – «Пойдемте!», фраза популярна в северо-восточной части Англии, часто используется как альтернатива «Let's go» или «Come on»
  • Ta = Thank you – сокращенный вариант выражения благодарности. 
  • Cheers – фраза, которую, как правило, произносят, поднимая бокалы. Но, в то же время, она может означать и обычное «Спасибо».
  • See you – «Увидимся!», один из вариантов прощания

Сленговые слова для обозначения родственных связей 

  • Bairn – младенец или маленький ребенок. Слово распространено в Шотландии и Северо-Восточной Англии.
  • Lad – мальчик
  • Lass or Lassie – девушка 
  • Bloke or Chap – мужчина
  • Mate or Pal – друг
  • Mum, Mummy, Ma or Mam – варианты обращения к матери
  • Dad or Daddy – отец
  • Our kid – наш малыш. Как правило, так говорят о брате или сестре.
  • Gran, Nan or Granny – бабушка
  •  Grandpa or Grandad – дедушка

Сленг для знакомств, вечеринок и флирта

  • Do, Bash or Get together – вечеринка
  • Knees up – немного старомодный термин для обозначения вечеринки
  • BYOB = Bring your own bottle – правило, следую которому каждый приносит на вечеринку алкогольный напиток, который собирается пить
  • Mosh-pit – место рядом со сценой на концерте, где располагаются самые яркие и активные поклонники исполнителей
  • Dance-off – момент, когда на танцполе люди соревнуются в искусстве танца
  • Chat up – флиртовать
  • Snog – страстно целоваться 
  • Chin-wag – болтать или сплетничать с друзьями
  • Sleep like a log – спать, как убитый
  • Chicken – трусишка
  • Come what may – будь, что будет 
  • Easy come, easy go – легко пришло, легко ушло 
  • Idiot box – телевизор
  • In the shit / in the soup – в дерьме, в беде 
  • Jailbait – малолетка (девушка, за связь с которой можно попасть в тюрьму) 
  • Kick up a quarrel – устраивать сцену; устраивать скандал
  • Kiss ass – подлизываться
  • Knockout – красивая, хорошенькая девушка
  • Know it all – умник
  • Lemon – барахло, не нужная и не качественная вещь 
  • Let Down – подводить, обламывать
  • Loudmouth – болтун, трепло
  • Make a hit – иметь успех

Сленговые названия еды и напитков

  • Butty or Buttie – сендвич
  • Cuppa or Brew – чашка чая
  • Fry-up or Full English – традиционный английский завтрак (яйца, бекон, сосиски, бобы, запеченные помидоры, тосты)
  • Brekkie – завтрак
  • Tea – может означать как чашку чая, так и ужин (в некоторых регионах Англии)
  • Greasy spoon – кафе, в которых подают нездоровую пищу
  • Chippy – рыба или рыбный магазин
  • Spuds – картофель

Сленг и деньги

  • Skint – отсутствие денег, без гроша
  • Splashing out – тратить много денег
  • That's as cheap as chips – очень дешево, так дешево, как чипсы
  • That costs a bomb – очень дорого

Порталы и ресурсы для изучения британского сленга

 Портал Краткая характеристика 
educationuk.org Ресурс Британского Совета, на котором вы найдете характеристику разных сленговых выражений, которые вы сможете использовать в повседневном общении
 centerparcs.co.uk  словарь подросткового сленга
 peevish.co.uk  онлайн-словарь британского сленга и идиом
 phrases.org.uk  ресурс, на котором можно найти значение многих, в том числе и сленговых, фраз и выражений

Если вы уже овладели сленговыми выражениями и готовы к путешествиям, стоит обратить внимание на то, какие слова и фразы нельзя использовать при общении с иностранцами.

Желаем успехов! 

Комментарии


    Добавить комментарий