Hurt 1423

Косметика и макияж на английском языке

Косметика и макияж на английском языке

Если вы хотите уверенно говорить о макияже на английском, без знания названий частей лица далеко не уедешь. Ну представьте: вы смотрите туториал на YouTube, а там - "Apply the product to your temples and sweep it up towards your cheekbones" - и что дальше? Ищешь перевод "temples", а это, оказывается, не храмы, а виски.

В этой части статьи мы пройдемся по всем основным "beauty-зонам" лица. Не просто назовем их, но и погрузимся в контекст - где эти слова реально встречаются, как их используют блогеры, визажисты, актеры, или даже герои сериалов. А еще увидим, что макияж на английском языке - это не только о косметике, но и об индивидуальности, настроении, стиле коммуникации. 

  • Изучение английского языка через... лицо?

    Да! Потому что cosmetics vocabulary - это целый мир. И в этом мире есть свои "must-know words":

    • forehead - лоб
    • eyelid - веко
    • crease - складка века
    • brow bone - надбровная дуга
    • temples - виски
    • cheekbones - скулы
    • apples of the cheeks - "яблочки" щек
    • T-zone - Т-зона (лоб + нос + подбородок)
    • under-eye area - зона под глазами
    • cupid's bow - "лук Купидона" (впадинка над верхней губой)
    • jawline - линия челюсти

    Звучит как поэзия? Еще какая - особенно, когда слушаешь видео любимого бьюти-блогера:

    Косметика на английском с транскрипцией - в живых примерах

    Мы не будем скучно повторять "This is my cheekbone. That is my eyelid."
    Давайте лучше посмотрим, как эти слова "живут" в реальных предложениях:

    1. Лоб /ˈfɔːr.hed/

    У него была глубокая морщина прямо посередине лба - как шрам Гарри Поттера, только злее.
    - У него была глубокая морщина посреди лба - похожая на шрам Гарри Поттера, только сердитее.

    1. Jawline /ˈdʒɔː.laɪn/.

    Они использовали контурирование, чтобы сделать линию челюсти актера более резкой для этого драматического профильного снимка.
    - Визажисты использовали контуринг, чтобы сделать челюсть актера более четкой для драматического профиля на фото.

    1. Eyelid /ˈaɪ.lɪd/

    Мои веки становятся жирными в течение дня, поэтому я всегда использую праймер для теней.
    - У меня веки жирнеют в течение дня, поэтому я всегда использую базу под тени.

    1. Bow of Cupid's bow /ˈkjuː.pɪdz ˌbəʊ/.

    Она нанесла хайлайтер на свой лук купидона и кончик носа для того сияющего финиша.
    - Она слегка нанесла хайлайтер на "лук Купидона" и кончик носа, чтобы добавить сияния.

    1. Яблоки щек

    Улыбнитесь и нанесите румяна прямо на яблоки щек - именно там вы естественно румянитесь.
    - Улыбнитесь и нанесите румяна прямо на "яблочки" щек - именно там вы естественно краснеете.

    Типы кожи на английском языке - и как их не перепутать

    Можно иметь 5 пудр, 3 консилера и хайлайтер, который светится, как луна над морем... Но если ты не знаешь свой тип кожи, все эти средства могут просто не "зайти". То же самое - и с изучением английского. Если ты путаешь dry с dehydrated, или не понимаешь, почему combination skin - это не "смешанная личность", а конкретный тип кожи, - будет путаница.

    В этом разделе мы разбираемся, как на английском говорить о типах кожи, особенностях ухода за ней, и почему это важно - даже если ты просто заказываешь крем онлайн или смотришь туториал в TikTok. Потому что косметика на английском с транскрипцией - это о большем, чем просто слова. Это о понимании.

    Классика жанра: пять основных типов кожи на английском

    Независимо от того, читаешь ты статью об уходовой косметике на английском или выбираешь средство в Sephora, эти слова надо знать:

    • Dry skin /draɪ skɪn/ - сухая кожа
    • Oily skin /ˈɔɪ.li skɪn/ - жирная кожа
    • Combination skin /ˌkɒm.bɪˈneɪ.ʃən skɪn/ - комбинированная кожа
    • Normal skin /ˈnɔː.məl skɪn/ - нормальная кожа /ˈnɔː.məl skɪn/ - нормальная кожа
    • Sensitive skin /ˈsen.sɪ.tɪv skɪn/ - чувствительная кожа

    И уже потом идут уточнения:

    • acne-prone - склонная к высыпаниям
    • dehydrated - обезвоженная (внимание: может быть жирная, но обезвоженная!)
    • зрелый - зрелый
    • dull - тусклая

    I used to have dry skin in winter, but after moving to a humid city, my skin completely changed.
    - Раньше у меня была сухая кожа зимой, но после переезда во влажный город она совсем изменилась.

    Если у тебя жирная кожа, избегай тяжелых кремов - они могут забить твои поры.
    - Если у тебя жирная кожа, избегай тяжелых кремов - они могут забить поры.

    Мой лоб блестит к полудню, но щеки остаются сухими - классическая драма комбинированной кожи.
    - Лоб блестит уже к обеду, а щеки сухие - классика комбинированной кожи.

    Основные косметические средства - макияж на английском без стресса

    Вот мы и добрались до сердца нашей темы. Ведь какая польза знать cheekbones или dry skin, если путаешь foundation с concealer, а вместо bronzer случайно покупаешь blush? Все вроде бы "на слуху", но когда видишь новое видео из Vogue Beauty Secrets, ловишь себя на мысли: "Погоди, она baking her face? Что она там печет?"

    В этом разделе не просто назовем косметику на английском языке с транскрипцией, а окунемся в реальный, живой макияжный мир: блогерский, актерский, повседневный, а порой и... трагикомический.

    Косметика на английском - глоссарий выживания

    Общее разделение очень простое:

    • Face products - для лица
    • Eye products - для глаз
    • Lip products - губы

    Вот несколько основных средств, которые точно встречаются в любом видео о макияже на английском:

    • foundation /faʊnˈdeɪ.ʃən/ - тональный крем /faʊnˈdeɪ.ʃən/ - тональный крем
    • concealer /kənˈsiː.lər/ - консилер (обычно - под глаза или на высыпания)
    • powder /ˈpaʊ.dər/ - пудра
    • blush /blʌʃ/ - румяна
    • bronzer /ˈbrɒn.zər/ - бронзер (придает "загар")
    • contour /ˈkɒn.tɔːr/ - контур (создает тень и глубину)
    • highlighter /ˈhaɪ.laɪ.tər/ - хайлайтер (подсвечивает, блестит)
    • primer /ˈpraɪ.mər/ - база под макияж
    • setting spray / powder - фиксирующий спрей или пудра - фиксирующий спрей или пудра

    Я купила тональную основу, которая обещала естественный финиш, но в итоге выглядела как восковая статуя под горячим светом.
    - Я купила тоналку с "натуральным эффектом", но под горячим светом выглядела как восковая фигура.

    С правильным контуром я могу вылепить скулы, с которыми я даже не родилась.
    - Правильный контуринг - и у меня появляются скулы, которых у меня никогда не было.

    Я никогда не верила в праймер, пока мне не пришлось танцевать четыре часа на свадьбе - мой макияж не двигался.
    - Я не верила в праймер, пока не протанцевала 4 часа на свадьбе - макияж остался на месте.

    Уходовая косметика на английском

    Хорошо, давай честно: ты когда-нибудь заходила в магазин типа Sephora, смотрела на полки с уходовой косметикой и такая: "Что с этим всем делать? И почему оно все прозрачное?"

    Сыворотки, эссенции, кремы, эмульсии, тонеры, пилинги, масла...

    Если ты изучаешь английский язык, то косметика - косметика вообще как второй учебник по терминологии. Такой что пахнет лавандой и наносится на лицо.

    В этом разделе разберемся, как на английском языке говорить о базовых уходовых средствах (и что из них - must-have, а что - просто "брендовая вода").

    • Cleanser - средство для умывания
    • Toner - тонер (не путать с краской для волос!)
    • Serum - сыворотка
    • Essence - эссенция
    • Moisturizer - увлажняющий крем
    • Eye cream - крем для кожи вокруг глаз
    • Exfoliator / scrub / peel - отшелушивающее средство
    • SPF / sunscreen - солнцезащита
    • Facial oil - масло для лица
    • Sheet mask - тканевая маска
    • Clay mask - глиняная маска
    • Night cream / sleeping mask - ночной уход - ночной уход

    This gel cleanser removes makeup, sunscreen and regret after a long day.
    - Это гелевое средство смывает макияж, солнцезащиту и сожаление после тяжелого дня.

    My vitamin C serum smells like oranges and makes me look like I slept for eight hours. I didn’t.
    - Моя сыворотка с витамином С пахнет апельсинами и создает вид, что я спала восемь часов. Ага, щас.

    I can skip makeup, but never my moisturizer. That’s just self-care 101.
    - Я могу обойтись без макияжа, но никогда - без крема. Это базовый уход за собой.

    Косметические процедуры на английском: facial, peel, threading - и как не перепутать брови с бородой

    В салоне красоты за границей можно зайти за "легким уходом", а выйти после chemical peel, threading и microdermabrasion, думая, не записаться ли теперь к психотерапевту

    В этом разделе мы разберем самые распространенные косметические процедуры на английском языке: как их правильно называть, как описать свои ожидания и что ответить, когда мастер спрашивает "Do you want extractions today?"

    • Facial /ˈfeɪ.ʃəl/ - уходовая процедура для лица

    • Peel /piːl/ - пилинг (может быть химический или энзимный)

    • Extraction /ɪkˈstræk.ʃən/ - очищение пор (выдавливание черных точек и не только)

    • Threading /ˈθred.ɪŋ/ - коррекция бровей нитью

    • Waxing - депиляция воском

    • Microdermabrasion /ˌmaɪ.krəʊ.dɜː.məˈbreɪ.ʒən/ - микродермабразия (механическая шлифовка кожи)

    • Dermaplaning - удаление пушковых волос лезвием

    • Hydrafacial - аппаратная процедура очищения, увлажнения и питания

    • Chemical peel - химический пилинг (с кислотами)

    • LED therapy - лечение светом (для акне, пигментации, морщин)

    I booked a facial before my sister’s wedding. I wanted to glow, not break out.
    - Я записалась на facial перед свадьбой сестры. Хотела сиять, а не покрыться высыпаниями.

    This chemical peel stings a little, but the results? Baby-smooth skin.
    - Этот химический пилинг немного щиплет, но результат? Кожа как у младенца.

    My first waxing experience was also my last. Let’s just say we’re not compatible.
    - Первая эпиляция воском стала и последней. Скажем так: мы с воском не сработались.

    Что мы делаем с косметикой: английские фразы и глаголы

    “I just applied a serum, layered it with moisturizer, let it set, and then sealed it with a face oil.”
    Звучит как рецепт зелья из "Гарри Поттера", правда? Но на самом деле - это типичная вечерняя рутина бьюти-фанатки.

    Если ты изучаешь английский язык и хочешь чувствовать себя уверенно в разговорах об уходе или макияже на английском, - надо не только знать названия средств, но и уметь сказать, что ты с ними делаешь. Или что с ними сделали на тебе.

    В этом разделе - все основные глаголы и фразы, которые касаются косметики. И, конечно, много живых примеров.

    • apply - наносить

    • blend - растушевывать

    • dab - легонько вбивать (пальцем или кисточкой)

    • pat - нежно прижимать

    • rub in - втирать

    • layer - наносить слоями

    • set - фиксировать

    • buff - полировать / растушевывать круговыми движениями

    • remove / take off - снимать макияж

    • build up - наслаивать

    • absorb - впитывать

    • melt into the skin - "впитаться" в кожу (очень популярная фраза среди блогеров)

    • crease - собираться в складочках (это скорее следствие, чем действие)

    No matter how expensive your foundation is, if you don’t blend it properly, you’ll look like you’re wearing a mask.
    — Каким бы дорогим ни был твой тон, если не растушевать — будешь выглядеть, как в маске.

    I dab the concealer under my eyes and then gently pat it with my ring finger.
    – Я ставлю точки консилеру под глазами и нежно убиваю его безымянным пальцем.

    When layering serums, I always start with the thinnest one first.
    — Когда наношу сыворотки слоями, всегда начинаю с самой редкой.

    1. Set

    If I don’t set my makeup with powder, my T-zone turns into an oil slick by noon.
    – Если я не зафиксирую макияж пудрой, к обеду моя Т-зона блестит, как масляное пятно.

    Инструменты для макияжа и ухода

    Вроде бы мелочи: кисть там, спонжик здесь, щеточка для бровей, роллер из нефрита. Но попробуй сделать контуринг пальцем – и поймешь, что без хорошей кисти жизнь уже не та.

    А когда все это начинаешь изучать на английском языке, кажется, что существует тысяча способов сказать "кисть" - и все правильные. Так что же такое blending brush, stippling brush и beauty sponge, и как со всем этим не сойти с ума?

    В этой главе мы разберем важнейшие инструменты для макияжа на английском с транскрипцией, объясним, для чего они нужны, и дадим много примеров из реальной жизни.

    • brush /brʌʃ/ — кисть

    • powder brush — для пудры

    • blush brush — для румян

    • foundation brush — для тонального

    • blending brush — для растушевки (особенно для теней)

    • angled brush — скошенная кисть (часто для бровей или подводки)

    • flat brush — плоская кисть

    • fan brush — “веер” (для хайлайтера)

    • beauty sponge /ˈbjuː.ti spʌndʒ/ — спонж для тонального (типа beautyblender)

    • eyelash curler — щипцы для подкручивания ресниц

    • tweezers — пинцет

    I didn’t understand the hype around makeup brushes until I bought a good set — game changer.
    — Я не понимала, зачем все эти кисти, пока не купила хороший набор. Изменилось все.

    Nothing wakes you up like coffee and an eyelash curler.
    — Ничто так не бодрит, как кофе и щипцы для ресниц.

    I’ve had the same tweezers for ten years. They’re like an extension of my hand at this point.
    — У меня тот же пинцет уже десять лет. Это уже как продление руки.

    Ты изучаешь английский язык — а при этом учишься ориентироваться в мире косметики без растерянного взгляда. Знаешь, как называется твой любимый инструмент? Можешь описать, как им пользоваться? Это уже не "я немного учу английский" - это косметика на английском как второй язык.

    Косметика для волос на английском

    Если макияж – это шоу, то уход за волосами – это бекстейдж, где все начинается. И пока ты, возможно, до сих пор используешь один и тот же шампунь с 2014-го, мир бьюти-косметики для волос живет полноценной жизнью: здесь clarifying shampoos, deep conditioners, heat protectants, co-wash и еще с десяток слов, которые звучат так, как будто.

    Но мы не боимся сложного. Потому что мы с тобой изучаем английский язык через косметику, а это значит, будем знать, что кладут на голову в каждой стране мира и как это называется английским.

    • shampoo /ʃæmˈpuː/ — шампунь

    • conditioner /kənˈdɪʃ.ən.ər/ — кондиционер

    • leave-in conditioner — несмываемый кондиционер

    • hair mask — маска для волос

    • oil / hair oil — масло

    • dry shampoo — сухой шампунь

    • heat protectant — средство для термозащиты

    • texturizing spray — текстуровочный спрей (для объема или "пляжных волн")

    • hair serum — сыворотка для волос

    • scalp scrub — скраб для кожи головы

    • co-wash — очищающий кондиционер (альтернатива шампуню)

    • clarifying shampoo — глубокоочистительный шампунь

    • purple shampoo —"фиолетовый" шампунь для нейтрализации желтизны (для блондинок)

    I spray my leave-in conditioner after showering and let my hair air-dry. No frizz, no drama.
    – Я наношу несмываемый кондиционер после душа и сушу волосы естественно. Без пушистости и нервов.

    Sunday is for hair masks and pretending I’ve got my life together.
    – Воскресенье – это день маски для волос и иллюзии, что я все контролирую.

    A drop of hair oil makes me feel like I’m in a fancy shampoo commercial.
    — Капля масла для волос — и я чувствую себя как в рекламном ролике.

    Типы макияжа на английском языке: от soft glam до editorial или почему “natural look” иногда занимает час

    Как сказать по-английски, что ты сегодня накрашена, но так, будто просто хорошо выспалась? Как объяснить, что хочешь "макияж без макияжа", но с бронзером, тенями и тремя видами хайлайтера?

    В мире английской бьюти-терминологии существует множество названий для типов макияжа — и все они звучат как названия отдельных модных стилей: natural, dewy, glam, no makeup makeup, editorial, matte look, smokey eye…
    Это не просто слова – это язык образов. В этом разделе ты научишься различать и описывать эти типы макияжа на английском, а также получишь примеры предложений, которые можно использовать и в салоне красоты, и в Instagram-описании.

    Основные типы макияжа на английском языке

    • natural makeup — естественный макияж

    • no-makeup makeup — макияж без видимого макияжа

    • soft glam — мягкий гламур

    • full glam — полный гламур, праздничный или вечерний образ

    • matte makeup — матовый финиш

    • dewy makeup / glowy look — "влажная" кожа, сияющий образ

    • smokey eye — растушеные темные тени, "дымчатые глаза"

    • bold lip look — акцент на яркие губы

    • bridal makeup — свадебный макияж

    • editorial makeup — арт-образы, креативные и нестандартные

    Soft glam is all about blended eyeshadow, glowing skin and lashes that whisper, not scream.
    — Soft glam — это о тенях без резких линий, сияющей коже и ресничках, которые шепчут, а не кричат.

    She walked in wearing full glam at 10 a.m. and honestly? Respect.
    – Она зашла в полном гламуре в 10 утра – и знаешь что? Уважаю.

    I tried doing a smokey eye and ended up looking like I hadn’t slept in three days.
    Попробовала smokey eye, а получилось, будто я не спала трое суток.

    If you do a bold lip, keep the rest minimal. Let the drama only live on your mouth.
    — Если делаешь яркие губы, сдержи остальные. Пусть драма живет только на устах.

    Этот мини-словарь – твоя база. Сохрани его себе, распечатай, вставь в дневник, сделай скрин. А если будешь где-нибудь в Лондоне, Лос-Анджелесе или хотя бы на Sephora.com – возвращайся к нему, чтобы уверенно ориентироваться в терминах. Ибо изучение английского языка может быть красивым, как soft glam with a glowy finish. И – не скучным.

    Комментарии


      Добавить комментарий