КурсиКартаРейтингВідгукиОнлайн курсиЖурнал
Heart 4.04 5548 0

How to write like William Shakespeare: 10 обов'язкових умов

Рубрика «Hat» – це історії про незвичайних людей, «капелюшне» знайомство, інтерв'ю та цікаві факти. Цього тижня ми знайомимося з Вільямом Шекспіром, а саме – з його правилами створення чудових історій. 

Спадщина Вільяма Шекспіра – це не тільки 38 п'єс, 154 сонетів, 4 поеми і 3 епітафії. Це цілий світ драм, трагедій, незвичайних історій і персонажів, які стали вічними образами. Чи можна навчитися писати, як Шекспір? За версією The Guardian, ви можете спробувати використовувати 10 основних прийомів драматурга для створення історії, що варта уваги.

1. Write about real historical events and characters

Пишіть про реальні історичні постаті. Не бійтеся, що вас зв'яжуть факти – історія занадто примхлива для того, щоб бути однозначною. А вдячна публіка завжди готова пробачити талановитого письменника за певну частку художнього домислу.

2. Weave some magic into your tale

Додайте трохи магії в свою історію. Шекспір ​​любив містику і щедро домішував в сюжети всіляких відьом, фей, лісових духів і інших чарівних створінь. Минуло 400 років від дня його смерті, а читачі продовжують любити магію в літературі, як і в 1616-му.

 

3. Have fun with language

Шекспір ​​вигадав величезну кількість слів просто тому, що йому не вистачало виразних метафор або яскравих словосполучень в англійській мові. Грайте зі словами, додавайте новий сенс. Наприклад, Достоєвський придумав слово «стушуватися», Діккенс подарував англійській мові слово «boredom» («нудьга), а Шекспір ​​такі слова як «addiction»,«assassination» і багато інших.

4. Introduce all sorts of problems to the characters

Додайте вашому герою проблем. Чим їх більше – тим він цікавіший і тим гостріше развивається сюжет. Ніхто не буде спостерігати за героєм, у якого все добре. Не жалійте своїх персонажів – нехай вони страждають і долають перешкоди.

 

5. Write a love story

Додайте в історію любовну лінію і краще – не одну. І не забувайте про попередній пункт: любов + страждання  – секрет ідеальної історії Шекспіра.

6. Use to inventive put-downs

Навчіться майстерно лаятися і ображати. Ваші герої повинні використовувати тільки найнеординарніші лайки, тільки найвитонченіші образи. Нікому не цікаво чути з вуст героя «ти дурний», а ось «thou art like a toad; ugly and venomous »(«ти жаба, потворна і отруйна») – звучить емоційно і яскраво. Додамо ще кілька образ від Шекспіра, які він не соромився використовувати в своїх творах:

  • goatish – хтивий
  • malt-worm – п'яниця
  • measle – жадібний 
  • pox-marked – відзначений віспою

 

7. Read aloud what you've written

Читайте вголос те, що написали. Якщо слова звучать чітко, репліки не ріжуть слух, ви відчуваєте певний ритм – ваш твір вартий уваги. При прочитанні вголос навіть ділового листа, ви можете помітити всі огріхи і зайві слова в тексті.

8. Consider including a ghost

Додайте привида в текст. Або навіть кілька. Привиди прикрасять вашу історію похмурими відтінками, чарами і містикою. Крім того, примари можуть раптово з'являтися, давати підказки та поради героям. Сміливо використовуйте їх в вашому творі.

 

9. Characters in disguise

Додайте двійко героїв в масках. Якщо один або кілька героїв приховують свою особистість – це завжди цікаво, інтригує і породжує питання. Герої в масках або мотив перевдягання – один з улюблених шекспірівських прийомів.

10. Do not be afraid to kill off a character or two, or fourteen

«Не бійтеся крові» – сказав би Тарантіно. «Не бійтеся вбивати героїв» – в тон йому відповів би Джордж Мартін Шекспір. Твір хвилює і зачіпає нас, коли ми відчуваємо біль втрати. Вбиваючи персонажів на сторінках творів, автор дарує нам неймовірні емоції.

 

Багато шекспірівських прийомів сьогодні використовують письменники і режисери, сценаристи і творці коміксів, маркетологи і піарники, всі, хто розповідає історії і хоче вразити, зацікавити або захопити свого читача (глядача). Ці прийоми вічні, як і драми, створені рукою великого майстра. Ці прийоми змушують знімати капелюха перед тим, хто їх придумав.