Ідіоми – це саме ті фрази, які роблять мову яскравою, живою і неповторною. Ваша мова перестане бути сухою і офіційної, якщо ви навчитеся правильно використовувати англійські ідіоми.
Ідіома – це стійке словосполучення, значення якого не може бути визначене значенням слів, які входять до його складу. Наприклад, ідіоматичний вираз «To be in the red» (бути в червоному) означає «бути збитковим». Ідіома походить з професійного сленгу бухгалтерів: збиток завжди відзначали червоним кольором.
Не завжди значення ідіоми ви можете знайти в словнику. А що робити, якщо ви не пам'ятаєте, як звучить ідіома повністю, знаєте всього кілька слів? Згадати і використовувати в мові найвдаліші фразеологізм, дізнатися значення рідкісної ідіоми, повторити схожі слова і вирази – все це ви можете завдяки спеціальним ресурсам для вивчення ідіом.Phrases Finder
Інформаційні джерела порталу:
- The Oxford English Dictionary, Second Edition – Оксфордський словник англійської мови, друге видання
- The Historical Dictionary of American Slang, First Edition – Історичний словник американського сленгу, перше видання
- The Oxford Dictionary of Quotations, 5th Edition – Оксфордський словник цитат, 5 видання
- Partridge's A Dictionary of Slang, 8th Edition – Словник сленгу Партриджа, 8 видання
Крім бази даних ідіом, на порталі працює форум. Ви можете задати будь-яке лінгвістичний питання про фразеологізми та їх використання і обов'язково отримаєте відповідь.
Переваги порталу англійських ідіом:
- простота та зручність у використанні
- велика кількість ідіоматичних виразів
- високий рівень якості інформації
Подробиці – на офіційному сайті Phrases Finder.
PhraseUp
Подробиці – на офіційному сайті PhraseUp.
Ідіоми прикрашають мову, роблять її емоційною, яскравою. Вивчати англійські ідіоми можна з самого раннього віку. Як пояснити дітям значення англійських ідіом і навчити їх використовувати в мові – ми вже розповідали.Бажаємо успіхів!