КурсиКартаРейтингВідгукиОнлайн курсиЖурнал
Heart 10.07 16

Різниця між So and Such в англійській мові: правила та приклади вживання

So і such — це слова, які використовують в англійській мові для підсилення значення. З їх допомогою можна сказати, що щось не просто гарне, а дуже гарне, або що людина не просто має талант, а є справді талановитою. Попри схоже значення, so та such вживаються за різними правилами. Одне слово підсилює прикметники й прислівники, а інше — іменники або цілі словосполучення. Саме тому для побудови правильних речень на англійській важливо зрозуміти різницю та правила вживання so та such. Про це ми й поговоримо в цій статті. 

Головна різниця між So та Such

Головна різниця між so та such полягає в тому, з якими словами вони поєднуються. So зазвичай використовується з прикметниками або прислівниками, коли потрібно підсилити їхнє значення. Наприклад:

  • so beautiful — такий гарний;
  • so quickly — так швидко;
  • so tired — такий втомлений.

Натомість such вживається перед іменниками або словосполученнями з іменником. Тобто ми використовуємо його тоді, коли описуємо людину, предмет, ситуацію чи явище загалом. Наприклад:

  • such a beautiful day — такий гарний день;
  • such an interesting book — така цікава книга;
  • such kind people — такі добрі люди.

Правила та випадки вживання So в англійській

Тепер давайте більш детально розглянемо випадки вживання прислівника so. Перший випадок — підсилення прикметників і прислівників. У такому значенні so можна перекласти як «такий», «так» або «настільки». Наприклад:

  • She was so happy after the exam. — Вона була така щаслива після іспиту.
  • This task is so easy. — Це завдання таке легке.
  • He speaks English so fluently. — Він так вільно говорить англійською.
  • It was so cold outside that we decided to stay home. — На вулиці було так холодно, що ми вирішили залишитися вдома.

Також so може вживатися у значенні «тому», коли ми показуємо наслідок певної дії або ситуації. Наприклад:

  • I was tired, so I went to bed early. — Я був втомлений, тому рано ліг спати.
  • She forgot her umbrella, so she got wet. — Вона забула парасольку, тому промокла.
  • The shop was closed, so we went to another one. — Магазин був зачинений, тому ми пішли в інший.

Ще один поширений випадок — використання so для вираження згоди або схожої думки. У таких реченнях цей прислівник допомагає уникнути повтору. Наприклад:

  • I like Italian food. — So do I. — Мені подобається італійська їжа. — Мені теж.
  • She can swim very well. — So can her brother. — Вона дуже добре плаває. — Її брат теж.
  • They were surprised. — So was I. — Вони були здивовані. — Я теж.

Також so часто замінює частину речення після дієслів think, hope, believe, guess, suppose. Це робить відповідь коротшою та природнішою. Наприклад:

  • Will he come to the lesson? — I think so. — Він прийде на урок? — Думаю, так.
  • Is this answer correct? — I hope so. — Ця відповідь правильна? — Сподіваюся, так.
  • Do they know about the meeting? — I suppose so. — Вони знають про зустріч? — Гадаю, так.

Особливості використання Such в англійських реченнях

Such використовують тоді, коли потрібно підсилити іменник або словосполучення з іменником. Тобто після such зазвичай стоїть людина, предмет, явище або ситуація, які ми описуємо. Наприклад:

  • such a good idea — така хороша ідея;
  • such an interesting story — така цікава історія;
  • such beautiful flowers — такі красиві квіти;
  • such cold weather — така холодна погода.

Якщо йдеться про іменник в однині, після such ставиться артикль a або an. Наприклад:

  • She is such a kind teacher. — Вона така добра вчителька.
  • It was such an unusual day. — Це був такий незвичайний день.
  • He told us such a funny joke. — Він розповів нам такий смішний жарт.

Якщо ж іменник у множині або є незлічуваним, артикль a / an не потрібен. Наприклад:

  • They are such friendly people. — Вони такі привітні люди.
  • These are such useful tips. — Це такі корисні поради.
  • It was such bad news. — Це були такі погані новини.

Також such може використовуватися без прикметника, якщо ми хочемо підкреслити сам тип людини, предмета або ситуації. Наприклад:

  • I have never seen such behavior before. — Я ніколи раніше не бачив такої поведінки.
  • We didn’t expect such problems. — Ми не очікували таких проблем.
  • Such mistakes are common among beginners. — Такі помилки поширені серед початківців.

Особливості конструкцій So...That та Such...That

Конструкції so...that та such...that використовуються тоді, коли потрібно показати наслідок певної ознаки або ситуації. Українською їх можна перекласти як «такий..., що» або «настільки..., що».

So...that вживається з прикметниками або прислівниками. Тобто спочатку ми підсилюємо ознаку, а потім пояснюємо, до чого вона призвела. Наприклад:

  • She was so tired that she fell asleep on the sofa. — Вона була така втомлена, що заснула на дивані.
  • The test was so difficult that many students couldn’t finish it. — Тест був такий складний, що багато студентів не змогли його завершити.
  • He spoke so quietly that I could hardly hear him. — Він говорив так тихо, що я ледве його чув.

Натомість such...that використовують з іменником або іменниковим словосполученням. Тобто ми підсилюємо не просто ознаку, а людину, предмет, подію або ситуацію загалом. Наприклад:

  • It was such a good film that we watched it twice. — Це був такий хороший фільм, що ми подивилися його двічі.
  • She has such a beautiful voice that everyone listens to her with pleasure. — У неї такий красивий голос, що всі слухають її із задоволенням.
  • It was such bad weather that we decided to cancel the trip. — Була така погана погода, що ми вирішили скасувати поїздку.

Головне — звертати увагу на те, що стоїть після so або such. Якщо після слова йде прикметник або прислівник, використовуємо so, а якщо після нього — іменник, such. Порівняймо:

  • The lesson was so interesting that I didn’t notice the time. — Урок був такий цікавий, що я не помітив часу.
  • It was such an interesting lesson that I didn’t notice the time. — Це був такий цікавий урок, що я не помітив часу.

У першому реченні після so стоїть прикметник interesting. У другому після such є ціле словосполучення an interesting lesson, тому використовується саме such.

Вживання So Much, So Many та Such a Lot Of

Окремо варто розглянути конструкції so much, so many та such a lot of, адже вони допомагають підкреслити велику кількість чогось. Проте використовуються вони з різними типами іменників.

So much вживається з незлічуваними іменниками, тобто з тими словами, які не можна порахувати поштучно. Наприклад:

  • so much water — так багато води;
  • so much time — так багато часу;
  • so much money — так багато грошей;
  • so much information — так багато інформації.

So many використовують зі злічуваними іменниками у множині, тобто з тим, що можна порахувати. Наприклад:

  • so many books — так багато книг;
  • so many people — так багато людей;
  • so many questions — так багато запитань;
  • so many mistakes — так багато помилок.

Конструкція such a lot of також означає «так багато» або «така велика кількість». Її можна використовувати зі злічуваними іменниками у множині й незлічуваними іменниками. Наприклад:

  • such a lot of work — так багато роботи;
  • such a lot of food — так багато їжі;
  • such a lot of people — так багато людей;
  • such a lot of ideas — так багато ідей.

Якщо коротко, so much використовуємо з незлічуваними іменниками, so many — зі злічуваними іменниками у множині, а such a lot of може вживатися в обох випадках.

Популярні сталі вирази та ідіоми з So і Such

Окрім основних правил, варто запам’ятати сталі вирази з so та such. Деякі з них підсилюють значення фрази, а деякі мають переносний зміст, тому перекладати їх дослівно не варто.

Почнемо зі сталих виразів із so:

  • So what? — І що з того?
  • So far — Поки що / На цей момент.
  • I think so / I hope so — Думаю, що так / Сподіваюся, що так.
  • So far, so good — Поки що все добре.
  • So-so — Так собі.
  • So much for… — От і все…
  • So be it — Хай буде так.
  • So to speak — Так би мовити.
  • So long — Бувай / До зустрічі.
  • So what else is new? — І що тут нового?
  • So much the better / worse — Тим краще / Тим гірше.
  • So it goes — Так буває / Таке життя.
  • And so on / And so forth — І так далі.

Розглянемо, як ці сталі вирази із so працюють у реченнях:

  • So far, everything is going according to plan. — Поки що все йде за планом.
  • How was the new café? — So-so. — Як тобі нове кафе? — Так собі.
  • If you don’t want to change your decision, so be it. — Якщо ти не хочеш змінювати своє рішення, хай буде так.
  • So long! I’ll call you tomorrow. — Бувай! Я зателефоную тобі завтра.
  • We missed the last train, but so it goes. — Ми пропустили останній поїзд, але так буває.

Тепер розгляньмо сталі вирази із such:

  • Such a pain — Така морока / Це дуже дратує.
  • Such a relief — Яке полегшення.
  • Such a thing — Таке / Щось подібне.
  • As such — Як такий / Відповідно.
  • In such a way — Таким чином.
  • Such a character — Ще той тип / Цікава людина.
  • Such a mess — Повний безлад.
  • Such and such — Такий-то і такий-то.
  • No such thing — Нічого подібного.
  • Such a big deal — Велика справа.
  • Such a letdown — Велике розчарування.
  • Such a blast — Було дуже круто.

Розглянемо, як ці сталі вирази із such працюють у реченнях:

  • I’ve never heard of such a thing before. — Я ніколи раніше не чув про таке.
  • This is not a problem as such, but it still needs attention. — Це не проблема як така, але на це все одно потрібно звернути увагу.
  • Your brother is such a character! — Твій брат ще той тип!
  • Why are you making it such a big deal? — Чому ти робиш із цього таку велику справу?
  • The final episode was such a letdown. — Остання серія стала великим розчаруванням.

Ще більше англійських ідіом з перекладом ви зможете знайти в нашій статті.

Тепер ви знаєте, коли використовується so, а коли such, і які сталі вирази з ними варто запам’ятати. Щоб краще засвоїти тему, складайте з цими словами власні приклади та поступово додавайте їх у мовлення. А якщо хочете вивчати іноземну системно, без плутанини в правилах і винятках, оберіть для себе курси англійської мови онлайн. З підтримкою викладачів ви зможете послідовно розбирати граматику, поповнювати словниковий запас і впевненіше використовувати англійську в реальному спілкуванні.