Heart 35

Both, Either, Neither: как использовать и основные правила

Both, Either, Neither: как использовать и основные правила
Сегодня мы хотим поговорить с вами о разнице между both, either и neither. Думаете, здесь все просто? На самом деле нет. Несмотря на то, что эти слова часто встречаются в английском языке и имеют довольно понятные значения, именно с ними студенты регулярно допускают ошибки. Дело в том, что both, either и neither используются в разных ситуациях, по-разному влияют на смысл предложения и имеют собственные правила согласования с глаголами. Но волноваться не стоит. В этой статье мы разложим все по полочкам. Из нее вы узнаете, в чем заключается разница между either, neither и both, когда их нужно использовать и каких ошибок стоит избегать, чтобы ваша речь звучала грамотно.  
  • Что означают either, neither и both

    Слова both, either и neither используются тогда, когда речь идет о двух людях, двух предметах или двух вариантах. Именно поэтому их изучают вместе. Однако каждое из них имеет собственное значение и используется в разных ситуациях.

    Both переводится как «оба», «обе» и указывает на то, что утверждение касается двух людей или предметов одновременно. Например:

    • Both employees completed the training course. — Оба сотрудника завершили учебный курс.
    • Both restaurants are open today. — Оба ресторана сегодня открыты.

    Either означает «любой из двух», «один или другой». Это слово используется тогда, когда возможен выбор между двумя вариантами. Например:

    • You can choose either option. — Вы можете выбрать любой из двух вариантов.
    • Either route will take you to the city centre. — Любой из этих двух маршрутов приведет вас в центр города.

    Neither переводится как «ни один из двух» и используется для отрицания обоих вариантов. Например:

    • Neither answer was correct. — Ни один из двух ответов не был правильным.
    • Neither candidate had the required experience. — Ни один из кандидатов не имел необходимого опыта.

    Как и когда использовать either

    Either в английском языке используют тогда, когда речь идет о выборе между двумя вариантами. Это слово может означать «любой из двух», «один из двух», «ни один из двух» в отрицательных предложениях или «тоже» после отрицания. Значение зависит от конструкции, в которой оно стоит.

    Теперь рассмотрим подробно, когда используется either.

    Перед исчисляемыми существительными в единственном числе

    Either можно ставить перед существительным в единственном числе, если мы говорим об одном из двух возможных вариантов. При этом нам не принципиально, какой именно вариант будет выбран.

    • You can sit on either chair. — Ты можешь сесть на любой из двух стульев.
    • Take either book from the table. — Возьми любую из двух книг со стола.
    • We can meet on either day. — Мы можем встретиться в любой из двух дней.

    В конструкции either of

    Если перед существительным стоит the, my, your, his, her, these, those или другое слово-определитель, нужно использовать конструкцию either of. После нее существительное или местоимение в английском языке обычно стоит во множественном числе.

    • Either of these options works for me. — Любой из этих двух вариантов мне подходит.
    • You can choose either of the two rooms. — Ты можешь выбрать любую из двух комнат.
    • Either of my brothers can help you with English. — Любой из моих двух братьев может помочь тебе с английским.

    Перед местоимениями us, you, them

    Either также употребляется перед местоимениями us, you, them. В таком случае мы тоже используем форму either of.

    • Can either of you explain this rule? — Кто-то из вас может объяснить это правило?
    • I invited Kate and Anna, but I don’t know either of them well. — Я пригласил Кейт и Анну, но не знаю хорошо ни одну из них.
    • We both forgot our notebooks, so the teacher couldn’t check either of us. — Мы оба забыли тетради, поэтому учитель не смог проверить ни одного из нас.

    Отдельно, без существительного

    Either может использоваться самостоятельно, если из контекста уже понятно, о каких двух вариантах идет речь. В таких предложениях можно также добавить слово one.

    • Would you like tea or coffee? — Either is fine. — Хочешь чай или кофе? — Что угодно подойдет.
    • Which jacket should I wear? — Either one looks good. — Какую куртку мне надеть? — Любая из двух хорошо выглядит.
    • Do you want to watch a comedy or a drama? — Either. — Хочешь посмотреть комедию или драму? — Мне все равно, любой вариант подходит.

    Как наречие в значении «тоже»

    Either может использоваться как наречие в английском языке и иметь значение «тоже», но только в отрицательных предложениях. В этом случае оно стоит в конце предложения.

    • I don’t like this song. — I don’t like it either. — Мне не нравится эта песня. — Мне она тоже не нравится.
    • She can’t come today, and I can’t either. — Она не может прийти сегодня, и я тоже не могу.
    • He doesn’t speak French, and his sister doesn’t either. — Он не говорит по-французски, и его сестра тоже не говорит.

    В отрицательных предложениях для согласия с мыслью

    Either употребляется, когда человек соглашается с чьим-то отрицательным высказыванием. То есть кто-то говорит, что ему что-то не нравится, он чего-то не делает или не имеет, а другой человек отвечает, что с ним так же.

    • I don’t watch horror films. — I don’t either. — Я не смотрю фильмы ужасов. — Я тоже.
    • My parents don’t drink coffee in the evening. — Mine don’t either. — Мои родители не пьют кофе вечером. — Мои тоже.
    • We didn’t understand the task. — They didn’t either. — Мы не поняли задание. — Они тоже.

    Правила употребления neither

    Neither в английском языке используют тогда, когда речь идет о двух вариантах, но ни один из них не подходит, не выполняет действие или не имеет определенного признака. Чаще всего это слово переводится как «ни один из двух», «ни тот, ни другой» или «тоже нет» в кратких ответах.

    Теперь рассмотрим, когда используется neither.

    Перед существительным в единственном числе

    Neither можно ставить перед существительным в единственном числе, если мы говорим о двух людях, двух предметах или двух вариантах, но отрицаем оба.

    • Neither answer was correct. — Ни один из двух ответов не был правильным.
    • Neither student knew the rule. — Ни один из студентов не знал правила.
    • Neither team scored in the first half. — Ни одна из команд не забила в первом тайме.

    В конструкции neither of

    Если перед существительным стоит my, your, his, her, our, these, those, the или другое слово-определитель, нужно использовать конструкцию neither of. После нее существительное обычно стоит во множественном числе, ведь мы говорим о двух вариантах.

    • Neither of my friends called me back. — Никто из моих друзей не перезвонил мне.
    • Neither of the two hotels was close to the city centre. — Ни один из двух отелей не находился близко к центру города.
    • Neither of these jackets fits me well. — Ни одна из этих двух курток не сидит на мне хорошо.

    Перед местоимениями us, you, them

    Neither также употребляется с местоимениями us, you, them. В таком случае тоже используем форму neither of. Если после этой конструкции стоит глагол, по правилу он употребляется в единственном числе.

    • Neither of us was ready for the test. — Никто из нас не был готов к тесту.
    • Neither of them is interested in this course. — Ни один из них не заинтересован в этом курсе.
    • Neither of you has answered my question. — Ни один из вас не ответил на мой вопрос.

    В кратких ответах

    Neither часто используют в кратких ответах, когда кто-то говорит что-то отрицательное, а мы соглашаемся с этой мыслью. На русский такие ответы можно перевести как «я тоже нет», «он тоже нет», «мы тоже нет».

    • I don’t like cold weather. — Neither do I. — Я не люблю холодную погоду. — Я тоже.
    • She can’t speak Italian. — Neither can her brother. — Она не говорит по-итальянски. — Ее брат тоже.
    • I have never tried sushi. — Neither have I. — Я никогда не пробовал суши. — Я тоже.

    Отдельно, без существительного

    Neither может использоваться и самостоятельно. Это уместно тогда, когда из контекста уже понятно, о каких двух вариантах идет речь. В таком случае neither означает, что не подходит ни один из двух вариантов.

    • Would you like tea or coffee? — Neither. — Хочешь чай или кофе? — Ни то, ни другое.
    • Do you prefer the red dress or the black one? — Neither. — Тебе больше нравится красное платье или черное? — Ни одно.
    • Should we go on Monday or Tuesday? — Neither works for me. — Нам пойти в понедельник или во вторник? — Ни один из этих дней мне не подходит.

    Использование both в предложении

    Both в английском языке используют тогда, когда нужно объединить два предмета, двух людей, два явления или два признака. На русский это слово переводится как «оба», «обе», «оба человека», «и тот, и другой».

    Чаще всего both употребляется в следующих случаях.

    Перед существительным во множественном числе

    Both можно ставить перед существительным во множественном числе, если мы говорим о двух предметах или двух людях одновременно.

    • Both books are interesting. — Обе книги интересные.
    • Both students answered correctly. — Оба студента ответили правильно.
    • Both rooms have large windows. — В обеих комнатах есть большие окна.

    Если перед существительным стоит my, your, his, her, these, those, the или другое слово-определитель, можно использовать both или both of.

    • Both my sisters live abroad. — Обе мои сестры живут за границей.
    • Both of my sisters live abroad. — Обе мои сестры живут за границей.
    • Both these answers are correct. — Оба ответа правильные.
    • Both of these answers are correct. — Оба ответа правильные.

    Если мы используем both без of, артикль the можно не ставить.

    • Both of the teachers were in the classroom. — Оба учителя были в классе.
    • Both teachers were in the classroom. — Оба учителя были в классе.

    С местоимениями us, you, them

    Перед объектными местоимениями us, you, them используем конструкцию both of.

    • She invited both of us to the party. — Она пригласила нас обоих на вечеринку.
    • I need to talk to both of you. — Мне нужно поговорить с вами обоими.
    • He knows both of them very well. — Он очень хорошо знает их обоих.

    Но both может стоять и после местоимения. Такой вариант тоже правильный.

    • She invited us both. — Она пригласила нас обоих.
    • I want to thank you both. — Я хочу поблагодарить вас обоих.
    • We saw them both at the station. — Мы видели их обоих на вокзале.

    После глагола to be

    Если в предложении есть глагол to be, слово both обычно ставится после него.

    • They are both busy today. — Они оба сегодня заняты.
    • My parents are both doctors. — Мои родители оба врачи.

    После модальных глаголов

    Если в предложении есть модальный глагол, both ставится после него, но перед основным глаголом.

    • They can both swim well. — Они оба хорошо плавают.
    • We should both be more careful. — Нам обоим стоит быть осторожнее.

    Перед основным глаголом

    Если в предложении нет вспомогательного или модального глагола, both ставится перед основным глаголом.

    • We both wanted to stay at home. — Мы оба хотели остаться дома.
    • They both work in the same office. — Они оба работают в одном офисе.
    • My friends both enjoy learning English. — Оба моих друга любят изучать английский.

    Если в предложении есть вспомогательный глагол, both обычно ставится между вспомогательным и основным глаголом.

    • They have both finished the course. — Они оба закончили курс.
    • We have both seen this film. — Мы оба видели этот фильм.
    • My cousins are both studying at university. — Оба моих двоюродных брата учатся в университете.

    В конструкции both … and

    Конструкция both … and означает «и … и», «как …, так и …», «и тот, и другой». Ее можно использовать с существительными, прилагательными, глаголами или целыми частями предложения.

    • She speaks both English and German. — Она говорит и по-английски, и по-немецки.
    • This task is both easy and important. — Это задание и простое, и важное.
    • He is both a teacher and a translator. — Он и преподаватель, и переводчик.
    • We both laughed and cried while watching the film. — Мы и смеялись, и плакали во время просмотра фильма.

    Как краткий ответ

    Both также можно использовать как краткий ответ в разговоре. Так отвечают, когда подходят сразу два варианта.

    • Would you like tea or coffee? — Both. — Хочешь чай или кофе? — И то, и другое.
    • Do you prefer grammar or speaking practice? — Both. — Тебе больше нравится грамматика или разговорная практика? — И то, и другое.
    • Should we invite Kate or Anna? — Both. — Нам пригласить Кейт или Анну? — Обеих.

    Конструкции either…or и neither…nor

    В английском языке either … or и neither … nor помогают говорить о двух вариантах. Но значения у них разные.

    Конструкция either … or переводится как «или … или». Ее используют, когда человек должен выбрать между двумя действиями, предметами, людьми или решениями.

    • Either we order pizza or we cook dinner at home. — Или мы заказываем пиццу, или готовим ужин дома.
    • You can either call me tonight or send me a message tomorrow. — Ты можешь или позвонить мне сегодня вечером, или написать сообщение завтра.
    • Either Anna or Kate will present the project. — Или Анна, или Кейт будет презентовать проект.

    Neither … nor имеет противоположное значение. Эта конструкция переводится как «ни … ни» и используется тогда, когда мы отрицаем сразу два варианта.

    • Neither coffee nor tea helps me wake up in the morning. — Ни кофе, ни чай не помогают мне проснуться утром.
    • She likes neither horror films nor action films. — Ей не нравятся ни фильмы ужасов, ни боевики.
    • Neither my brother nor my sister speaks Spanish. — Ни мой брат, ни моя сестра не говорят по-испански.

    Согласование с глаголом после either, neither и both

    После слов either, neither и both глагол может стоять как в единственном, так и во множественном числе. Выбор формы зависит от конкретного слова, синтаксической конструкции и стиля речи (официального или разговорного).

    Слова either и neither по своей природе рассматривают предметы или людей не вместе, а отдельно, по одному. Именно поэтому они обычно употребляются с глаголом в единственном числе.

    • Either option works for me. — Любой из двух вариантов мне подходит.
    • Neither room has enough light. — Ни в одной из двух комнат нет достаточно света.

    Когда после either и neither стоит предлог of и существительное или местоимение во множественном числе, в официальном письме глагол все равно остается в единственном числе.

    • Either of these books is useful. — Любая из этих двух книг полезна.
    • Neither of my friends has called me today. — Ни один из моих двух друзей сегодня мне не звонил.

    В живой повседневной речи носители английского в таких случаях часто используют множественное число, поскольку воспринимают объекты как группу. Однако для тестов, деловой переписки и экзаменов IELTS/TOEFL лучше использовать грамматически правильный вариант с единственным числом.

    Слово both всегда объединяет два объекта в одну группу. Поэтому независимо от своей позиции в предложении оно употребляется с глаголом во множественном числе.

    • Both answers were correct. — Оба ответа были правильными.
    • They both work in the same company. — Они оба работают в одной компании.

    Когда вы используете двойные конструкции either … or и neither … nor, глагол подчиняется правилу близости. То есть он согласуется с тем подлежащим, которое стоит к нему ближе всего.

    • Either Anna or her friends are coming to the party. — Или Анна, или ее друзья придут на вечеринку. (Ближайшее слово friends стоит во множественном числе, поэтому используем are.)
    • Either her friends or Anna is coming to the party. — Или ее друзья, или Анна придет на вечеринку. (Ближайшее слово Anna стоит в единственном числе, поэтому используем is.)
    • Neither the teacher nor the students were ready. — Ни учитель, ни студенты не были готовы. (Ближайшее слово students стоит во множественном числе, поэтому используем were.)

    Произношение either и neither

    Мы уже разобрали, в каких случаях использовать either и neither, как они работают в предложении и с какими глаголами согласуются. Но есть еще один важный момент — произношение.

    Слово either можно произносить двумя способами:

    • /ˈaɪðər/ — звучит примерно как eye-ther, с долгим звуком I в начале;
    • /ˈiːðər/ — звучит примерно как ee-ther, с долгим звуком E в начале.

    Похожая ситуация и со словом neither. Оно также имеет два варианта произношения:

    • /ˈnaɪðər/ — с долгим звуком I;
    • /ˈniːðər/ — с долгим звуком E.

    Оба варианта произношения слов either и neither правильные. Первый связывают с британским английским, а второй — с американским. Однако на практике и в Великобритании, и в США можно услышать обе формы произношения.

    Типичные ошибки при использовании either, neither, both

    Употребляя either, neither и both, студенты часто допускают ошибки. Рассмотрим самые распространенные из них.

    Неправильное согласование с глаголом

    После either и neither глагол стоит в единственном числе, ведь речь идет не о двух вариантах вместе, а об одном из двух или ни одном из двух. А вот после both глагол должен стоять во множественном числе, потому что это слово объединяет два варианта одновременно.

    • ❌ Either of these answers are correct.
    • ✅ Either of these answers is correct.
    • ❌ Neither of my brothers have a car.
    • ✅ Neither of my brothers has a car.
    • ❌ Both student is ready.
    • ✅ Both students are ready.

    Использование either вместо both

    Either означает «любой один из двух», а both — «оба». Поэтому either не подходит, если нужно сказать, что правильными, интересными или важными являются два варианта одновременно.

    • ❌ Either of these books are interesting.
    • ✅ Both of these books are interesting.
    • ❌ I like either songs.
    • ✅ I like both songs.

    Использование both вместо either

    Both нельзя использовать там, где речь идет о выборе одного варианта из двух. Если человеку подходит любой один из двух вариантов, нужно употреблять either.

    • ❌ You can take both seat.
    • ✅ You can take either seat.
    • ❌ We can meet on both day.
    • ✅ We can meet on either day.

    Путаница между neither и either

    Neither имеет отрицательное значение — «ни один из двух». Either в отрицательных предложениях тоже может означать «ни один», но работает в другой грамматической конструкции.

    • ❌ Neither of these options doesn’t work.
    • ✅ Neither of these options works.
    • ❌ I don’t like neither of them.
    • ✅ I don’t like either of them.

    Использование both в отрицательных предложениях вместо neither

    Если нужно сказать, что не подходит ни один из двух вариантов, не стоит использовать both с отрицанием. Лучше выбрать neither.

    • ❌ Both answers are not correct.
    • ✅ Neither answer is correct.
    • ❌ Both jackets don’t fit me.
    • ✅ Neither jacket fits me.

    Надеемся, что после прочтения этой статьи вы запомнили все правила употребления both, either и neither и сможете уверенно использовать эти слова в речи. А если вы хотите и дальше совершенствовать грамматику, расширять словарный запас и уверенно использовать иностранный язык в реальном общении, запишитесь на онлайн-курсы английского. На них вы сможете не только изучать новые правила, но и сразу закреплять их на практике. 

    Комментарии


      Добавить комментарий