Сьогодні ми хочемо поговорити з вами про різницю між both, either та neither. Думаєте, тут все просто? Насправді ні. Попри те, що ці слова часто зустрічаються в англійській мові та мають доволі зрозумілі значення, саме з ними студенти регулярно припускаються помилок. Річ у тому, що both, either та neither використовуються в різних ситуаціях, по-різному впливають на зміст речення та мають власні правила узгодження з дієсловами. Але хвилюватися не варто. У цій статті ми розкладемо все по поличках. З неї ви дізнаєтеся, у чому полягає різниця між either, neither та both, коли їх потрібно використовувати та яких помилок варто уникати, щоб ваше мовлення звучало грамотно.
Що означають either, neither та both
Слова both, either та neither використовуються тоді, коли йдеться про дві людини, два предмети або два варіанти. Саме тому їх вивчають разом. Проте кожне з них має власне значення та використовується в різних ситуаціях.
Both перекладається як «обидва», «обидві» та вказує на те, що твердження стосується двох людей або предметів одночасно. Наприклад:
- Both employees completed the training course. — Обидва співробітники завершили навчальний курс.
- Both restaurants are open today. — Обидва ресторани сьогодні відкриті.
Either означає «будь-який із двох», «один або інший». Це слово використовується тоді, коли можливий вибір між двома варіантами. Наприклад:
- You can choose either option. — Ви можете обрати будь-який із двох варіантів.
- Either route will take you to the city centre. — Будь-який із цих двох маршрутів приведе вас до центру міста.
Neither перекладається як «жоден із двох» та використовується для заперечення обох варіантів. Наприклад:
- Neither answer was correct. — Жодна з двох відповідей не була правильною.
- Neither candidate had the required experience. — Жоден із кандидатів не мав необхідного досвіду.
Як і коли використовувати either
Either в англійській мові використовують тоді, коли йдеться про вибір між двома варіантами. Це слово може означати «будь-який із двох», «один із двох», «жоден із двох» у заперечних реченнях або «теж» після заперечення. Значення залежить від конструкції, у якій воно стоїть.
Тепер розглянемо детально, коли використовується either.
Перед злічуваними іменниками в однині
Either можна ставити перед іменником в однині, якщо ми говоримо про один із двох можливих варіантів. При цьому нам не принципово, який саме варіант буде обрано.
- You can sit on either chair. — Ти можеш сісти на будь-який із двох стільців.
- Take either book from the table. — Візьми будь-яку з двох книжок зі столу.
- We can meet on either day. — Ми можемо зустрітися в будь-який із двох днів.
У конструкції either of
Якщо перед іменником стоїть the, my, your, his, her, these, those або інше слово-визначник, потрібно використовувати конструкцію either of. Після неї іменник або займенник в англійській мові зазвичай стоїть у множині.
- Either of these options works for me. — Будь-який із цих двох варіантів мені підходить.
- You can choose either of the two rooms. — Ти можеш обрати будь-яку з двох кімнат.
- Either of my brothers can help you with English. — Будь-хто з моїх двох братів може допомогти тобі з англійською.
Перед займенниками us, you, them
Either також вживається перед займенниками us, you, them. У такому випадку ми теж використовуємо форму either of.
- Can either of you explain this rule? — Хтось із вас може пояснити це правило?
- I invited Kate and Anna, but I don’t know either of them well. — Я запросив Кейт і Анну, але не знаю добре жодну з них.
- We both forgot our notebooks, so the teacher couldn’t check either of us. — Ми обоє забули зошити, тому вчитель не зміг перевірити жодного з нас.
Окремо, без іменника
Either може використовуватися самостійно, якщо з контексту вже зрозуміло, про які два варіанти йдеться. У таких реченнях можна також додати слово one.
- Would you like tea or coffee? — Either is fine. — Хочеш чай чи каву? — Будь-що підійде.
- Which jacket should I wear? — Either one looks good. — Яку куртку мені одягнути? — Будь-яка з двох має гарний вигляд.
- Do you want to watch a comedy or a drama? — Either. — Хочеш подивитися комедію чи драму? — Мені байдуже, будь-який варіант підходить.
Як прислівник у значенні «теж»
Either може використовуватися як прислівник в англійській мові й мати значення «теж», але тільки в заперечних реченнях. У цьому випадку воно стоїть наприкінці речення.
- I don’t like this song. — I don’t like it either. — Мені не подобається ця пісня. — Мені вона теж не подобається.
- She can’t come today, and I can’t either. — Вона не може прийти сьогодні, і я теж не можу.
- He doesn’t speak French, and his sister doesn’t either. — Він не говорить французькою, і його сестра теж не говорить.
У заперечних реченнях для погодження з думкою
Either вживається, коли людина погоджується з чиїмось негативним висловлюванням. Тобто хтось каже, що йому щось не подобається, він чогось не робить або не має, а інша людина відповідає, що з нею так само.
- I don’t watch horror films. — I don’t either. — Я не дивлюся фільми жахів. — Я теж.
- My parents don’t drink coffee in the evening. — Mine don’t either. — Мої батьки не п’ють каву ввечері. — Мої теж.
- We didn’t understand the task. — They didn’t either. — Ми не зрозуміли завдання. — Вони теж.
Правила вживання neither
Neither в англійській мові використовують тоді, коли йдеться про два варіанти, але жоден із них не підходить, не виконує дію або не має певної ознаки. Найчастіше це слово перекладається як «жоден із двох», «ні той, ні інший» або «теж ні» в коротких відповідях.
Тепер розглянемо, коли використовується neither.
Перед іменником в однині
Neither можна ставити перед іменником в однині, якщо ми говоримо про двох людей, два предмети або два варіанти, але заперечуємо обидва.
- Neither answer was correct. — Жодна з двох відповідей не була правильною.
- Neither student knew the rule. — Жоден зі студентів не знав правила.
- Neither team scored in the first half. — Жодна з команд не забила в першому таймі.
У конструкції neither of
Якщо перед іменником стоїть my, your, his, her, our, these, those, the або інше слово-визначник, потрібно використовувати конструкцію neither of. Після неї іменник зазвичай стоїть у множині, адже ми говоримо про два варіанти.
- Neither of my friends called me back. — Жоден із моїх друзів не передзвонив мені.
- Neither of the two hotels was close to the city centre. — Жоден із двох готелів не був близько до центру міста.
- Neither of these jackets fits me well. — Жодна з цих двох курток не сидить на мені добре.
Перед займенниками us, you, them
Neither також вживається із займенниками us, you, them. У такому випадку теж використовуємо форму neither of. Якщо після цієї конструкції стоїть дієслово, за правилом воно вживається в однині.
- Neither of us was ready for the test. — Ніхто з нас не був готовий до тесту.
- Neither of them is interested in this course. — Жоден із них не зацікавлений у цьому курсі.
- Neither of you has answered my question. — Жоден із вас не відповів на моє запитання.
У коротких відповідях
Neither часто використовують у коротких відповідях, коли хтось говорить щось негативне, а ми погоджуємося з цією думкою. Українською такі відповіді можна перекласти як «я теж ні», «він теж ні», «ми теж ні».
- I don’t like cold weather. — Neither do I. — Я не люблю холодну погоду. — Я теж.
- She can’t speak Italian. — Neither can her brother. — Вона не говорить італійською. — Її брат теж.
- I have never tried sushi. — Neither have I. — Я ніколи не куштував суші. — Я теж.
Окремо, без іменника
Neither може використовуватися і самостійно. Це доречно тоді, коли з контексту вже зрозуміло, про які два варіанти йдеться. У такому випадку neither означає, що не підходить жоден із двох варіантів.
- Would you like tea or coffee? — Neither. — Хочеш чай чи каву? — Ні те, ні інше.
- Do you prefer the red dress or the black one? — Neither. — Тобі більше подобається червона сукня чи чорна? — Жодна.
- Should we go on Monday or Tuesday? — Neither works for me. — Нам піти в понеділок чи у вівторок? — Жоден із цих днів мені не підходить.
Використання both у реченні
Both в англійській мові використовують тоді, коли потрібно об’єднати два предмети, двох людей, два явища або дві ознаки. Українською це слово перекладається як «обидва», «обидві», «обоє», «і той, і інший».
Найчастіше both вживається в наступних випадках.
Перед іменником у множині
Both можна ставити перед іменником у множині, якщо ми говоримо про два предмети або двох людей одночасно.
- Both books are interesting. — Обидві книжки цікаві.
- Both students answered correctly. — Обидва студенти відповіли правильно.
- Both rooms have large windows. — В обох кімнатах є великі вікна.
Якщо перед іменником стоїть my, your, his, her, these, those, the або інше слово-визначник, можна використовувати both або both of.
- Both my sisters live abroad. — Обидві мої сестри живуть за кордоном.
- Both of my sisters live abroad. — Обидві мої сестри живуть за кордоном.
- Both these answers are correct. — Обидві відповіді правильні.
- Both of these answers are correct. — Обидві відповіді правильні.
Якщо ми використовуємо both без of, артикль the можна не ставити.
- Both of the teachers were in the classroom. — Обидва вчителі були в класі.
- Both teachers were in the classroom. — Обидва вчителі були в класі.
Із займенниками us, you, them
Перед об’єктними займенниками us, you, them використовуємо конструкцію both of.
- She invited both of us to the party. — Вона запросила нас обох на вечірку.
- I need to talk to both of you. — Мені потрібно поговорити з вами обома.
- He knows both of them very well. — Він дуже добре знає їх обох.
Але both може стояти й після займенника. Такий варіант також правильний.
- She invited us both. — Вона запросила нас обох.
- I want to thank you both. — Я хочу подякувати вам обом.
- We saw them both at the station. — Ми бачили їх обох на вокзалі.
Після дієслова to be
Якщо в реченні є дієслово to be, слово both зазвичай ставиться після нього.
- They are both busy today. — Вони обоє сьогодні зайняті.
- My parents are both doctors. — Мої батьки обоє лікарі.
Після модальних дієслів
Якщо в реченні є модальне дієслово, both ставиться після нього, але перед основним дієсловом.
- They can both swim well. — Вони обоє добре плавають.
- We should both be more careful. — Нам обом варто бути обережнішими.
Перед основним дієсловом
Якщо в реченні немає допоміжного або модального дієслова, both ставиться перед основним дієсловом.
- We both wanted to stay at home. — Ми обидва хотіли залишитися вдома.
- They both work in the same office. — Вони обоє працюють в одному офісі.
- My friends both enjoy learning English. — Обоє моїх друзів люблять вивчати англійську.
Якщо в реченні є допоміжне дієслово, both зазвичай ставиться між допоміжним і основним дієсловом.
- They have both finished the course. — Вони обоє закінчили курс.
- We have both seen this film. — Ми обидва бачили цей фільм.
- My cousins are both studying at university. — Обоє моїх двоюрідних братів навчаються в університеті.
У конструкції both … and
Конструкція both … and означає «і … і», «як …, так і …», «і той, і інший». Її можна використовувати з іменниками, прикметниками, дієсловами або цілими частинами речення.
- She speaks both English and German. — Вона говорить і англійською, і німецькою.
- This task is both easy and important. — Це завдання і просте, і важливе.
- He is both a teacher and a translator. — Він і викладач, і перекладач.
- We both laughed and cried while watching the film. — Ми і сміялися, і плакали під час перегляду фільму.
Як коротка відповідь
Both також можна використовувати як коротку відповідь у розмові. Так відповідають, коли підходять одразу два варіанти.
- Would you like tea or coffee? — Both. — Хочеш чай чи каву? — І те, й інше.
- Do you prefer grammar or speaking practice? — Both. — Тобі більше подобається граматика чи розмовна практика? — І те, й інше.
- Should we invite Kate or Anna? — Both. — Нам запросити Кейт чи Анну? — Обох.
Конструкції either…or та neither…nor
В англійській мові either … or та neither … nor допомагають говорити про два варіанти. Але значення в них різне.
Конструкція either … or перекладається як «або … або». Її використовують, коли людина має обрати між двома діями, предметами, людьми або рішеннями.
- Either we order pizza or we cook dinner at home. — Або ми замовляємо піцу, або готуємо вечерю вдома.
- You can either call me tonight or send me a message tomorrow. — Ти можеш або зателефонувати мені сьогодні ввечері, або написати повідомлення завтра.
- Either Anna or Kate will present the project. — Або Анна, або Кейт презентуватиме проєкт.
Neither … nor має протилежне значення. Ця конструкція перекладається як «ні … ні» та використовується тоді, коли ми заперечуємо одразу два варіанти.
- Neither coffee nor tea helps me wake up in the morning. — Ні кава, ні чай не допомагають мені прокинутися вранці.
- She likes neither horror films nor action films. — Їй не подобаються ні фільми жахів, ні бойовики.
- Neither my brother nor my sister speaks Spanish. — Ні мій брат, ні моя сестра не говорять іспанською.
Узгодження з дієсловом після either, neither та both
Після слів either, neither та both дієслово може стояти як в однині, так і в множині. Вибір форми залежить від конкретного слова, синтаксичної конструкції та стилю мовлення (офіційного чи розмовного).
Слова either та neither за своєю природою розглядають предмети або людей не разом, а окремо, поодинці. Саме тому вони зазвичай вживаються з дієсловом в однині.
- Either option works for me. — Будь-який із двох варіантів мені підходить.
- Neither room has enough light. — У жодній із двох кімнат немає достатньо світла.
Коли після either та neither стоїть прийменник of та іменник або займенник у множині, в офіційному письмі дієслово все одно залишається в однині.
- Either of these books is useful. — Будь-яка з цих двох книжок є корисною.
- Neither of my friends has called me today. — Жоден із моїх двох друзів сьогодні мені не телефонував.
У живому повсякденному мовленні носії англійської в таких випадках часто використовують множину, оскільки сприймають об’єкти як групу. Проте для тестів, бізнес-листування та іспитів IELTS/TOEFL краще використовувати граматично правильний варіант з одниною.
Слово both завжди об’єднує два об’єкти в одну групу. Тому незалежно від своєї позиції в реченні воно вживається з дієсловом у множині.
- Both answers were correct. — Обидві відповіді були правильними.
- They both work in the same company. — Вони обоє працюють в одній компанії.
Коли ви використовуєте подвійні конструкції either … or та neither … nor, дієслово підпорядковується правилу близькості. Тобто воно узгоджується з тим підметом, який стоїть до нього найближче.
- Either Anna or her friends are coming to the party. — Або Анна, або її друзі прийдуть на вечірку. (Найближче слово friends стоїть у множині, тому використовуємо are.)
- Either her friends or Anna is coming to the party. — Або її друзі, або Анна прийде на вечірку. (Найближче слово Anna стоїть в однині, тому використовуємо is.)
- Neither the teacher nor the students were ready. — Ні вчитель, ні студенти не були готові. (Найближче слово students стоїть у множині, тому використовуємо were.)
Вимова either та neither
Ми вже розібрали, у яких випадках використовувати either та neither, як вони працюють у реченні та з якими дієсловами узгоджуються. Але є ще один важливий момент — вимова.
Слово either можна вимовляти двома способами:
- /ˈaɪðər/ — звучить приблизно як eye-ther, із довгим звуком I на початку;
- /ˈiːðər/ — звучить приблизно як ee-ther, із довгим звуком E на початку.
Схожа ситуація і зі словом neither. Воно також має два варіанти вимови:
- /ˈnaɪðər/ — з довгим звуком I;
- /ˈniːðər/ — з довгим звуком E.
Обидва варіанти вимови слів either та neither є правильними. Перший пов’язують із британською англійською, а другий — з американською. Проте на практиці і у Великій Британії, і в США можна почути обидві форми вимови.
Типові помилки при використанні either, neither, both
Вживаючи either, neither та both, студенти часто припускаються помилок. Розглянемо найпоширеніші з них.
Неправильне узгодження з дієсловом
Після either та neither дієслово стоїть в однині, адже йдеться не про два варіанти разом, а про один із двох або жоден із двох. А от після both дієслово має стояти в множині, бо це слово об’єднує два варіанти одночасно.
- ❌ Either of these answers are correct.
- ✅ Either of these answers is correct.
- ❌ Neither of my brothers have a car.
- ✅ Neither of my brothers has a car.
- ❌ Both student is ready.
- ✅ Both students are ready.
Використання either замість both
Either означає «будь-який один із двох», а both — «обидва». Тому either не підходить, якщо потрібно сказати, що правильними, цікавими або важливими є два варіанти одночасно.
- ❌ Either of these books are interesting.
- ✅ Both of these books are interesting.
- ❌ I like either songs.
- ✅ I like both songs.
Використання both замість either
Both не можна використовувати там, де йдеться про вибір одного варіанта з двох. Якщо людині підходить будь-який один із двох варіантів, потрібно вживати either.
- ❌ You can take both seat.
- ✅ You can take either seat.
- ❌ We can meet on both day.
- ✅ We can meet on either day.
Плутанина між neither та either
Neither має заперечне значення — «жоден із двох». Either у заперечних реченнях також може означати «жоден», але працює в іншій граматичній конструкції.
- ❌ Neither of these options doesn’t work.
- ✅ Neither of these options works.
- ❌ I don’t like neither of them.
- ✅ I don’t like either of them.
Використання both у заперечних реченнях замість neither
Якщо потрібно сказати, що не підходить жоден із двох варіантів, не варто використовувати both із запереченням. Краще обрати neither.
- ❌ Both answers are not correct.
- ✅ Neither answer is correct.
- ❌ Both jackets don’t fit me.
- ✅ Neither jacket fits me.
Сподіваємося, що після прочитання цієї статті ви запам’ятали всі правила вживання both, either та neither і зможете впевнено використовувати ці слова в мовленні. А якщо ви хочете й надалі вдосконалювати граматику, розширювати словниковий запас та впевнено використовувати іноземну в реальному спілкуванні, запишіться на онлайн-курси англійської. На них ви зможете не лише вивчати нові правила, а й одразу закріплювати їх на практиці.
Коментарі
Додати коментар
Підтвердіть ваш відгук
Оберіть, будь ласка, соціальну мережу для миттєвої публікації відгуку на сайті Enguide
Підтвердіть ваш голос
Оберіть, будь ласка, одну с соціальних мереж для голосування на сайті Enguide
Підтвердіть Ваш аккаунт
Будь ласка, перейдіть до пошти для підтвердження вашого облікового запису
Привіт, незнайомець :)
За вами помічена підозріла активність, можливість голосування заблоковано на 5 днів.