Як розмовляти з офіціантами в кав'ярні англійською – 20 універсальних фраз, які повинен знати кожен
Навіть якщо ви дуже боїтеся виглядати смішно або безглуздо, неправильно вимовляючи слова чи складаючи речення, цей страх набагато легше буде подолати саме в ресторані – атмосфера допоможе. Тим більше, що офіціанти, навіть якщо не знайдуть меню зрозумілою для вас мовою, щосили намагатимуться зрозуміти вас. Аби спростити ъм це завдання, пропонуємо 20 універсальних фраз.
Долати мовний бар'єр найпростіше поза зоною комфорту: за кордоном, за межами звичного мовного середовища. Розвивати навичку розмовної англійської можна, відвідуючи безкоштовні розмовні клуби або кінопокази англійською мовою в кінотеатрах вашого міста. Навіть якщо ви володієте англійською мовою на початковому рівні, ви зможете знайти спільну мову в аеропорту, замовляючи таксі, в кафе або ресторані.
Навіть якщо ви дуже боїтеся виглядати смішно або безглуздо, неправильно вимовляючи слова чи складаючи речення, цей страх набагато легше буде подолати саме в ресторані – атмосфера допоможе. Тим більше, що офіціанти, навіть якщо не знайдуть меню зрозумілою для вас мовою, щосили намагатимуться зрозуміти вас. Щоб спростити їм цю задачу, спробуйте не використовувати яскраву жестикуляцію або підвищений тон – від цього ваша мова не стане зрозумілішою. А ось всього 20 універсальних фраз для спілкування в кафе допоможуть порозумітися практично в будь-якій ситуації. Запам'ятати ці фрази можна завдяки 4 способам збільшення словникового запасу англійської мови.
ТОП 20 фраз для розмови з офіціантом
I'd like to reserve a table – Я хочу зарезервувати столик
Корисна фраза, якщо ви хочете бути впевнені в тому, що зможете повечеряти саме в цьому закладі. Іншу інформацію про час та кількості персон можна і на пальцях показати.
Give us some other table – Ви не могли б посадити нас за інший столик
Це якщо раптом виявилося, що ваш столик поруч з галасливою компанією або вам просто не подобається вид з вікна.
We'd like to sit by the window / We'd like to sit in the corner – Ми хотіли б сидіти біля вікна / в кутку
Одну з цих фраз можна вимовляти відразу після попередньої, щоб офіціант зміг зрозуміти, чого саме ви хочете.
Where is the toilet? – Де тут туалет?
Фраза, яка допоможе вам уникнути багатьох незручних ситуацій: спроби деяких туристів показати цю, здавалося б, просту фразу, увійшли до золотого фонду закордонних легенд про наших туристів.
Give me the menu, please – Принесіть меню, будь ласка
Чарівна фраза, яка відразу спростить вам процес комунікації. Офіціант принесе меню – далі все можна пояснити на пальцях. Меню може бути з картинками, отже вам простіше буде зрозуміти, що ж вам все-таки принесуть.
Please, give me ... или I'd like some... – Будь ласка, принесіть мені ... / Я б хотів ...
Фрази, які ви можете сміливо вимовляти, якщо вже озброїлися меню. Адже закінчувати кожну з них можна тим, що написано на його сторінках.
I want to try some national dish – Я хотів би спробувати блюдо національної кухні
Це якщо ви хочете гостроти відчуттів. Національна кухня – справа тонка.
I don't eat meat / I don't like alcohol / I am allergic to peanuts. – Я не їм м'яса / Я не п'ю алкоголь / У мене алергія на арахіс
Повідомте це з сумним виразом обличчя відразу, поки офіціант не взявся розкладати перед вами карту вин і радити спробувати стейки, приготовані за особливим рецептом. Цю фразу обов'язково слід вимовити перед тим, як ви скажете наступну.
What will you recommend? – Що ви порадите?
Це якщо ви зовсім вже розгубилися, читаючи екзотичні назви страв. Але тут вам доведеться покладатися на смак (а іноді і чесність) офіціанта.
Thanks, but I don't feel like it – Дякую, але мені не хочеться
Якщо відчули, що уявлення офіціанта про смачну їжу надто відрізняється від вашого.
A cup of coffee, please / Bring us a bottle of dry wine, please / I'd like a can of beer – Чашку кафи, будь ласка (пляшку вина, банку пива)
Фрази, які допоможуть вам дочекатися подачі основних страв.
Same again, please – Те ж саме ще раз, будь ласка
Фраза, яка допоможе вам уникнути необхідності повторювати назву своєї страви чи напою ще раз.
I didn't order this – Я це не замовляв
Спроба відмовитися від страви, назва якого вам сподобалося, але зовнішній вигляд не виправдав ваші сподівання.
My order hasn't come yet – Моє замовлення ще не принесли
М'який натяк будь офіціантові, увага якого вам вдасться залучити, що непогано було б принести вам нарешті хоч якусь їжу.
I treat you to dinner this evening – Сьогодні ввечері я пригощаю
Небезпечна фраза. Спробуйте згадати, скільки разів ви вже вимовляли за цей вечір «Bring us a bottle of dry wine, please»
Кілька фраз, які допоможуть вам розрахуватися:
- Bring the bill, please – Счет, пожалуйста
- We are paying separately – Мы платим отдельно
- It's my round – Я плачу
- Does the bill include the service charge? – Плата за обслуживание включена в счет?
- I believe the bill is added up wrong – Мне кажется, в счете ошибка.
Головні поради, як не розгубитися в кафе і все-таки замовити їжу, яка вам сподобається, а головне – провести час в хорошому настрої, прості:
- при виборі закладу, звертайте увагу на прапори країн при вході – можливо знайдете таке, де розуміють рідну мова, або хоча б – англійську
- обирайте кафе з меню з картинками (за порадою друзів-знайомих або ознайомившись з сайтом закладу)
- випишіть з розмовника назву ваших улюблених страв
- якщо ваші друзі трохи краще знають англійську, ви можете просто говорити:I'll try what she's having (Я буду те ж, що і вона)
І пам'ятайте, офіціанти – добрі й чуйні люди, вони будуть дуже старатися вас зрозуміти. Так що перші кроки з подолання мовного бар'єру найкраще робити саме в ресторані або кав'ярні. Поїздка за кордон за програмою Work and Travel з метою вивчити мову або просто відпочинок за кордоном допоможе швидко і ефективно розвинути навички розмовної мови, навчиться вільно говорити англійською в звичних ситуаціях.
Бажаємо успіхів!