График работы

График работы поддержки Enguide

РусскийУкраїнська
Hurt 1099 2

Helpless. When strangers are coming...

Helpless. When strangers are coming...

В прошлом году Украина не принимала участие в Евровидении. В 2016 мир услышит волшебный голос Джамалы. Такова негласная традиция нашего участия в международном смотре песни и шоу: от Украины выступает красивая страдающая девушка. Почему так? 

В прошлом году Украина не принимала участие в «Евровидении». В 2016 мир услышит волшебный голос Джамалы. Такова негласная традиция нашего участия в международном смотре песни и шоу: от Украины выступает красивая страдающая девушка. Если девушка не страдает от политической ситуации в стране, она должна гореть  от любви и зажигать огонь в глазах благодарных европейских зрителей. Третьего не дано. 

Тина Кароль

Hi, baby, here I am! 
Привет, детка, я пришла!

Тина Кароль, «Show Me Your Love», 2006

Исключения только подтверждают правило

Александр Пономарев, который представлял Украину в далеком 2003 был скорее данью другой традиции – мужчина-первопроходец – примета хорошая. «Грынджолы» как представители сильного пола попали на конкурс по счастливой (хотя, это с какой стороны еще посмотреть) случайности. О Верке Сердючке умолчим, исходя из соображений спорности вопроса. 

Верка Сердючка

Sieben, Sieben ai lyu lyu!  
Зибен зибен ай лю лю

Верка Сердючка, «Dancing Лаша Тумбай», 2007 


И речь не о сексизме в рамках украинского «Евровидения». И речь даже не о победе. Разумеется, нет смысла участвовать, если не хочешь отхватить львиную долю лавров. Но что если попытаться рассмотреть сам конкурс не с точки зрения участников – для них это шанс засветится, заявить миру о себе; не с точки зрения директора телеканала – тут даже объяснять не стоит, а с точки зрения обычного гражданина Украины. Что для каждого из нас «Евровидение»? Возможность чем-то занять вечер? И, возможно – попытка показать свою страну европейцам.

Гайтана

Welcome, girl and boy! 
Добро пожаловать, девочки и мальчики!

Гайтана, «Be My Guest», 2012 

Стереотипы такие стереотипы

Мы видим французов эксцентричными любителями вина и красивых женщин, британцев – создателями неплохой музыки, а в последнее время – и сериалов, жуткими снобами и слегка сумасшедшими, итальянцев – страстными любителями пасты, пиццы и жизни. Какими нас видят европейцы?  

Светлана Лобода

You are so sexy BOM! 
Ты такой сексуальный!

Светлана Лобода «Be My Valentine! (Anti-Crisis Girl)», 2009 

Они слышали страшные истории о Чернобыле и не менее страшные – о братьях Кличко. Читали о революции и войне в газетах (хорошо бы) или в социальных сетях. Они точно знают, что в Украине красивые девушки. И вечно страдающий угнетенный народ. Почему? Потому что мы поем такие песни. Улавливается какой-то постоянный надрыв в настроениях нашей музыки на конкурсе, что-то, что начинается с заунывного «Люди добрые...»

Альоша

Oh, sweet people!
О, добрые люди!

Alyosha, «Sweet People», 2010

Мы показываем Украину такой 

Красивой, трогательной, страдающей, несчастной, требующей жалости. Одинаковой. Просящей любви и понимания, скрывающейся в тени кого-то, обвиняющей и плачущей. Или другая крайность – распущенная и требующая «Be my Valentine!».

Мария Яремчук

Shelter me, you'll do fine
Wait for me, I'll buy us time 
Укрой меня, ты сделаешь это хорошо,
Подожди меня, я куплю нам время

Мария Яремчук, «Tick-Tock», 2014 

Никто не видел на «Евровидении» исполнителя от Украины, который:

1. Ничего не просил

Тина Кароль

Show me your love
I need you more than air 
Покажи мне свою любовь,
Ты нужен мне больше воздуха

Тина Кароль, «Show Me Your Love», 2006 

А как еще европейцы могут понимать слова «I need»? Ассоциативный ряд прост: Украине что-то нужно. 

Ани Лорак

Just take a look at me
Deep inside and you’ll see 
Просто взгляните на меня,
Глубоко внутри вы увидите

Ани Лорак, «Shady Lady», 2008 

Ани Лорак поет о девушке, скрывающейся в тени. Информационный посыл её песни – обратите на меня внимание, я хочу выйти из этой тени. 

Светлана Лобода

Baby you're so fine
Be my
Be my Valentine

Детка, ты хорош 
Будь моим, 
Будь моим Валентином

Светлана Лобода «Be My Valentine! (Anti-Crisis Girl)», 2009

2. Не жаловался или не страдал

Альоша

The end is really near
All theses feelings take me down
It steals the things so dear
Yes, the message is so real.

Конец действительно близок
Все эти чувства меня рушат изнутри
Это отнимает у тебя такие дорогие тебе вещи
Да, послание так правдиво 

Alyosha, «Sweet People», 2010 

 Почти всегда мы просим защиты в предчувствии опасности. 

Мика Ньютон

My dream is so fearless
We are people of the planet, we live human lives
We are angels, we're in danger, we are crystal white... crystal white  

Мои мечты несмелые
Мы люди планеты, живем человеческие жизни
Мы ангелы, мы в опасности, мы кристально белые ... кристально белые 

Мика Ньютон, «Angel», 2011 

Хрупкость и необходимость в защите – один из основных мотивов песен украинок на «Евровидении». Девушки часто крылаты – либо ангелы, которые в опасности, либо бабочки, которые летают вокруг меча. 

Злата Огневич

I’m like a butterfly
Spinning round a sword as if to dare
I should have stayed up high
(You’ll never, you’ll never break free from gravity) 

Я словно бабочка
Которая словно посмела летать вокруг меча
Мне нужно было остаться выше
Ты никогда не преодолеешь притяжение
 

Злата Огневич, «Gravity», 2013 

3. Не предлагал(а) все и сразу

Гайтана

You can count on me darling, I’m your friend
I’ll do anything for you 

Вы можете рассчитывать на меня , я ваш друг
Я сделаю все для вас 

Гайтана, «Be My Guest», 2012 

Кстати, рефрен «be my guest» звучит в текстах двух исполнительниц. Не слишком ли настойчиво мы зовем в гости? А потом Джамале приходится петь «When strangers are coming...». 

Светлана Лобода

The charm that I possess 
Will put you to the test 
To satisfy my interest 
Come over be my guest  

Моё обаяние
Приведёт тебя к испытанию
Удовлетворить мой интерес
Заходи, будь моим гостем

Светлана Лобода «Be My Valentine! (Anti-Crisis Girl)», 2009 

На сцене «Евровидения» демонстрировала силу, а не слабость, только Руслана. 

Мы вербализируем мечты и цели на общеевропейской сцене. И они осуществляются – так или иначе. И тут вопрос даже не в том, что песня Джамалы – важный информационный посыл европейскому обществу, а о силе вокала – и говорить не стоит. А в том, что её песня несет информацию боли, трагедии, страдания. 

Хотя, по сравнению с информационным наполнением конкурсного текста «The Hardkiss», песню Джамалы можно считать чуть ли не оптимистичной. 

The Hardkiss

Helpless
I'm lying on the floor 
See
Endless Love is dawning in me
Breathing
He smiles like wood and gun
Oh, helpless
Hope you won't tell anyone
Беспомощная

Беспомощная лежу на полу
Вижу
Как бесконечная Любовь восходит ко мне
Дышу
Он пахнет деревом и оружием
Беспомощная
Надеюсь ты не скажешь никому 

The Hardkiss «Helpless» 

Это вечная потребность в ощущении страданий – какая-то странная особенность нашего менталитета. Поэтому SunSay c «Love Manifest» мы не представляем на сцене «Евровидения». Слишком много свободы в этих строках, отсутствия ненависти и боли, слишком много силы и любви. 

 

Hurt – вот главный девиз украинского «Евровидения». Никаких Love Manifest. 

Комментарии


  • Karina Topal оставила отзыв в 17:13, 23 февраля, 2016
    +1 подписываюсь под каждым словом автора! ничего не имею против Джамалы и Хардкисс, даже наоборот - восхищаюсь их талантом и качеством музыки, но страдашки уже действительно поднадоели.
    дай драйва Европе! харизматичный, обаятельный Запорожец зажег бы своей песней и покорил бы не одно женское сердце. Сильный вокал, драйвовая, позитивная песня, горящие глаза Андрея - то, что было нужно! Love is the only way... to win!
    Ответить
    • Elena888 оставила отзыв в 16:30, 23 февраля, 2016
      +1 Погоджуюся! Нашим виконавцям варто було б проаналізувати виступи попередніх, змінивши тактику. Нас не треба жаліти, ми маємо бути сильними. Всім миру! ;) Ответить

      Добавить комментарий