График работы

График работы поддержки Enguide

РусскийУкраїнська
Hot 323 0

Man Booker Prize: шортлист-2016

Man Booker Prize: шортлист-2016

2016 – третий год, когда премию могут получить авторы любой национальности, если их произведение написано на английском языке. И все же шорт-лист премии разделили двое британцев, двое американцев и два канадских писателя.

Имена победителей или чьи книги стоит читать в 2016-ом

Пол Битти, Дебора Леви, Грэм Макри Барнет, Оттесса Мошфейг, Дэвид Сзали и Мадлен Тьен со своими произведениями вошли в короткий список авторов Man Booker Prize 2016 года. 

Их имена были объявлены председателем жюри премии в 2016 год д-р Амандой Форман на пресс-конференции в офисе спонсора Man Group.

Судьи обратили внимание на роль художественного произведения в изучении культуры и в решении незнакомых и сложных проблем, а также на то, что в окончательный список авторов попали те, кто на высоком уровне мог играть с языком и формой. Шорт-лист отличается разнообразием: в него вошли как новые имена, так и победители литературных премий прошлых лет. Книги охватывают широкий спектр вопросов, начиная от убийства в 19 веке в Шотландии и заканчивая изучением классической музыки в революционном Китае.

2016 – третий год, когда премию могут получить авторы любой национальности, если их произведение написано на английском языке. И все же шорт-лист премии разделили двое британцев, двое американцев и два канадских писателя. 

2016 Man Booker Shortlist 

  • Пол Битти (США) «Распродажа»
  • Дебора Леви (Великобритания) «Горячее молоко» 
  • Грэм Макри Барнет (Великобритания) «Его кровавый проект»
  • Оттесса Мошфейг (США) «Эйлин»
  • Дэвид Сзали (Канада-Великобритания) «Все, чем является человек»
  • Мадлен Тьен (Канада) «Не говори, что у нас ничего нет» 

The Man Booker Prize subjects novels to a level of scrutiny that few books can survive. In re-reading our incredibly diverse and challenging longlist, it was both agonizing and exhilarating to be confronted by the sheer power of the writing. As a group we were excited by the willingness of so many authors to take risks with language and form. The final six reflect the centrality of the novel in modern culture – in its ability to champion the unconventional, to explore the unfamiliar, and to tackle difficult subjects. 

The Man Booker Prize подвергает романы изучению настолько, что лишь немногие книги могут пройти этот этап. Перечитывать наш невероятно разнообразной и сложной лонг-лист было и мучительно, и волнующе, мы столкнулись с невероятной силой писательского мастерства. Нас поражала готовностью столь многих авторов рисковать с языком и формой. Окончательный список шести произведений отражает центральное место романа в современной культуре – его способность к лидерству в вопросах неординарности с целью исследовать незнакомые реалии и решать сложные вопросы.

Аманда Форман, 2016 Chair of judges 

Победитель 2016 будет объявлен во вторник, 25 октября, в Ратуше Лондона. Церемония награждения будет транслироваться по BBC. А мы уже можем вносить в список обязательных книг для прочтения романы финалистов премии. 

Комментарии


    Добавить комментарий