Зброя юриста – його мова, вміння володіти словом як усним, так і письмовим. У вас виникла необхідність продовжувати кар'єру юриста за кордоном або просто вдосконалити професійну англійську? Оберіть правильний курс та навчальний посібник.
Стандартний курс англійської мови – це поступовий перехід від рівня до рівня, тести, розмовна практика, вивчення граматики та вічне прагнення дійти до чергового покажчика: від Beginner до Pre-Intermediate, від Intermediate до Upper-Intermediate та Advanced. Лише дехто досягає рівня Proficiency. Відповідно до такого принципу розробляється курс «Англійська для юристів»? Не зовсім.
Навіть якщо ви опанували англійську досконало, все одно можете відчути недостатність лексичного запасу в конкретній професійній сфері. Навіть носії мови змушені вивчати лексику своєї спеціальності додатково. Спробуйте прочитати кілька матеріалів на сторінках будь-якого періодичного англомовного видання для юристів. Зустрічаються незнайомі слова – отже варто подумати про професійні курси англійської.
Хтось отримує необхідні знання та навички під час навчання в університеті, збагачує свій лексикон юридичними термінами та ідіоматичними конструкціями. Якщо ж у вас виникла необхідність продовжувати кар'єру юриста за кордоном або просто вдосконалити професійний англійський – ви можете пройти спеціалізовані курси.
Не секрет, що головна зброя юриста – його мову, вміння володіти словом як усним, так і письмовим мовленням на вищому рівні. Саме тому процес перекваліфікації для роботи в іншій країні чи іншому мовному середовищі, як правило, проходить для юристів досить складно. І зараз ми маємо на увазі тільки мовні проблеми. Збільшити лексичний запас і поліпшити вимову можна навіть завдяки перегляду фільмів про юристів, про які ми писали раніше, але цього буде недостатньо для ефективної роботи в юридичній сфері. Крім того, вивчати право можна завдяки онлайн-лекціям провідних університетів світу, однак для цього потрібно володіти англійською на поглибленому рівні.
Англійська мова для юристів – це не тільки словник професійної лексики, це вміння використовувати певні синтаксичні конструкції, віртуозно будувати пропозиції, вживати слова в різних значеннях, вміти добирати їх з контексту і шукати винятки та невідповідності в законодавчих актах.
Юридична англійська – це спецкурс, який розрахований, як правило на 3-5 місяців навчання. Приступати до навчання можна, досягнувши рівня Intermediate, в деяких навчальних центрах навіть цього рівня може виявитися недостатньо. Програма може включати різні правові аспекти, її варто обговорити з викладачем перед початком курсу. Більшість навчальних курсів побудовані навколо комерційного права, стосуються питань договірного права, інтелектуальної власності та майнового права. Уточніть, що саме потрібно вивчати вам, можливо, програму доведеться переформатувати.
Курс «Англійська для юристів» включає як теоретичні, так і практичні заняття та орієнтовані на розвиток усного мовлення та письмових мовних навичок.
Програми Legal English в переліку своїх послуг мають багато курсів англійської, але звертати увагу варто на ті, які пропонують підготовку до іспиту ILEC (Cambridge English: Legal). Тест ILEC призначений для професійних юристів, а також для студентів юридичних факультетів, які хочуть підтвердити мовну компетентність у сфері міжнародного права. Після успішної здачі іспиту ви отримаєте сертифікат міжнародного зразка.
Підготовку до цього іспиту краще проходити на базі офіційного тест центру. В Україні одним з таких тест-центрів є компанія Grade.Курс юридичної англійської, як правило, грунтується на навчальних посібниках Зелікмана і Афендікової. Саме ці навчальні посібники зачитують студенти юридичних спеціальностей, які мріють про кар'єру за кордоном.
Посібник Зелікмана є частиною навчально-методичного комплексу, який розроблений для студентів юридичних спеціальностей. Саме це посібник вважається основним для більшості курсів юридичної англійської. Основа посібника: формування основних видів мовленнєвої діяльності на професійному юридичному матеріалі. Посібник розрахований на 90-12о академічних годин (в залежності від рівня знань студента, які бере його до рук). Саме тому, якщо ти вирішив вивчати юридичну англійську, перша книга, яку потрібно знайти – це не Оксфордський словник або том Агати Крісті. Це – посібник Зелікмана.
Завантажити книгу Зелікман А.Я «Англійська для юристів» можна безкоштовно.
Афендікова Лариса Анатоліївна – автор підручника «English for law students», який є основним навчальним посібником для студентів юридичних спеціальностей. Не дивлячись на те, що рік видання підручника 1998, він залишається актуальним і на сьогодні. Як правило, підручник можна знайти в бібліотечних фондах вищих навчальних закладів або просто завантажити текст.
Англійська для юристів – специфічний курс англійської, тому варто ретельно вибирати програму навчання та навчальні посібники.
Іде набір в школи англійської на грудень
Коментарі
Додати коментар
Підтвердіть ваш відгук
Оберіть, будь ласка, соціальну мережу для миттєвої публікації відгуку на сайті Enguide
Підтвердіть ваш голос
Оберіть, будь ласка, одну с соціальних мереж для голосування на сайті Enguide
Підтвердіть Ваш аккаунт
Будь ласка, перейдіть до пошти для підтвердження вашого облікового запису
Привіт, незнайомець :)
За вами помічена підозріла активність, можливість голосування заблоковано на 5 днів.