Heart 21938

П'ять правил сарказму англійською мовою

П'ять правил сарказму англійською мовою

Саркастичні репліки чи зауваження додають родзинку в повсякденне спілкування. Використовувати саркастичні фрази англійською тобі допоможуть нескладні правила. 

  • Робимо саркастичні зауваження англійською завдяки нескладним правилам

    Англійська мова - це, перш за все, мова неповторного англійського гумору, і, зрозуміло - сарказму. Але розуміти сарказм, а тим більше, говорити саркастичні репліки - не так просто, якщо ти тільки починаєш вивчаєш мову.

    Почуття гумору - це той показник, за яким ти можеш визначити, що вільно володієш мовою. Навчившись жартувати англійською, відчувати відтінки емоцій, зміна інтонації у фразах співрозмовника, ти можеш бути абсолютно впевнений, що знайдеш потрібні слова в будь-якій ситуації.

    У Великобританії почуття гумору давно вважається правилом хорошого тону. У старовинних книгах манер для юних джентльменів почуття гумору називалося обов'язковою рисою характеру молодої людини з хорошої сім'ї. Сарказм давно вже вважається невід'ємним елементом британської культури. І якщо англійський гумор деколи може здатися незбагненним для іноземців, то що вже говорити про англійський сарказм!

    І все ж, навчитися розуміти сарказм англійською, як і робити саркастичні зауваження, можна. Досить пам'ятати 5 правил сарказму.

    Правило № 1

    Інтонація. Для того, що б репліка прозвучала саркастично, її потрібно правильно інтонувати. Як правило, використовується інтонація підвищення з наступним зниженням (rise-fall of the voice).

    Правило  №2  

    Вживання частки «not». Сарказм - це гра протилежностей, ми говоримо протилежні речі тому, про що думаємо, що вважаємо правильним.  

    Правило № 3

    Використання фрази «Yeah, right!». У російській варіанті це прозвучить як «Ага, звичайно». Категоричні твердження, як правило, прийнято сприймати з іронією. Якщо ж ти поки новачок у світі англійської сарказму, стався з побоюванням до ствердних реплік.

    Правило №4

    Відсутність посмішки. Саркастичні зауваження англійською ніколи не вимовляються з посмішкою на обличчі. Англійський сарказм - це друга мова манірних леді і чемних джентльменів, кмітливих дворецьких та інших малопосмiхаючихся людей. Часто його дуже важко розпізнати, адже ховається сарказм за непроникною маскою холодної ввічливості.

    Правило №5

    Немає ніяких правил. Сарказм невловимий і непереборний, він легше подиху вітру і здатний руйнувати стіни холодної відчуженості (або зводити їх, якщо тобі пощастило з співрозмовниками, що не розпізнають сарказм). Акторська гра, міміка, жести, інтонація, слова - все це інструменти сарказму. Так використовуй їх!

    Бажаємо тобі веселих друзів, досвідчених у мистецтві сарказму!

    Коментарі


      Додати коментар